| One child up to 6 years is free, we only charge for breakfast. | Один ребенок до 6 лет бесплатно, Бы оплачиваете только завтрак. |
| For breakfast you should try the sweet brown cheese. | А на завтрак непременно попробуйте коричневый козий сыр. |
| Restaurant Marquês de Pombal serves for breakfast, lunch and dinner in a relaxed atmosphere. | Завтрак, обед и ужин подаются в спокойной обстановке ресторан Marquês de Pombal. |
| Every morning, a delicious breakfast buffet is served in the Orangerie. | Каждое утро в зимнем саду сервируется аппетитный завтрак "шведский стол". |
| Guests can choose between breakfast, half board or full board arrangements. | К услугам гостей завтрак, полупансион или полный пансион. |
| DB Bistro Moderne at the City Club serves American cuisine for breakfast, lunch and dinner. | Бистро отеля DB Moderne предлагает американскую кухню на завтрак, обед и ужин. |
| Luxury apartments - 10 minutes to city centre - Subway line - Buffet breakfast - Internet café - Gym... | Роскошные апартаменты - В 10-и минутах от центра города - Около метро - Континентальный завтрак - Ин... |
| Golfstua in Grndalen offers golf packages from NOK 595, including accommodation, breakfast and green fee. | Гостиница Golfstua в Грёндалене предлагает пакеты по цене от 595 норвежских крон, включающие размещение, завтрак и плату за вход на поле для гольфа. |
| As well we do serve continental breakfast from 8 till 10 am. | Также мы предлагаем легкий завтрак с 8:00 до 10:00. |
| All room rates include breakfast for two persons. | В стоимость всех номеров входит завтрак для двоих. |
| A good breakfast is the best way to start a new day, so we include ours free of charge. | Хороший завтрак - это отличный способ начать новый день, поэтому мы включаем наш без дополнительной оплаты. |
| POYMEΛH In the restaurant we offer breakfast and traditional cuisine for lunch and dinner. | В ресторане предлагается завтрак; на обед и ужин - традиционная кухня. |
| The price includes breakfast, VAT and other charges. | В цену входит завтрак, НДС и другие сборы. |
| For gourmet: different cold dishes, appetizers for breakfast from 7.00 till 11.00. | Для лакомки: разнообразные горячие и холодные блюда на завтрак с 7.00 до 11.00. |
| The cost of residence DOES NOT include breakfast. | В стоимость проживания завтрак НЕ включён. |
| On Sundays, breakfast starts an hour later. | По воскресеньям завтрак сервируется на час позже. |
| Buffet breakfast is included and private parking is free. | В стоимость проживания входит завтрак "шведский стол" и частная парковка. |
| Taste a lovely breakfast and enjoy the friendly service. | К услугам гостей замечательный завтрак и доброжелательное обслуживание. |
| The on-site Prime Cafe serves American cuisine in a casual setting for breakfast, lunch and dinner. | В отеле имеется месте кафе Prime, где завтрак, обед и ужин подают блюда американской кухни в непринужденной атмосфере. |
| On Sundays breakfast is available until 11:00. | По воскресеньям завтрак сервируется до 11:00. |
| When Homer gets up early to make Mr. Burns breakfast, he wakes up Marge in bed. | Когда Гомер рано утром встаёт, чтобы сделать для Бёрнса завтрак, он будит Мардж. |
| In summer, breakfast is also served on the veranda. | Летом завтрак может подаваться на веранде. |
| For a breakfast we shall offer you sandwiches, sausage, cheese, tea and coffee. | На завтрак мы предложим Вам бутерброды, колбасу, сыр, чай, кофе. |
| For children up to 8 years accompanied by one parrent the breakfast is for free. | Для детей до 8 лет, сопровождаемых родителями завтрак бесплатный. |
| The prices for the mountain-skiing period are showed for a room, including breakfast and supper. | Цены на период горнолыжного катания указаны за номер, в стоимость включены также завтрак и ужин. |