This is the last of it... and if you ask me, this oatmeal should be for breakfast, not voodoo. |
Это последняя... и если ты спросишь меня, то эта овсянка должна быть на завтрак, а не вуду. |
Morning. Would you like some breakfast? |
Доброе утро. принести вам завтрак? |
Do you mind a working breakfast? |
Надеюсь, скромный завтрак Вас не смутит? |
What do you guys want for breakfast? |
Чего вы хотели бы на завтрак? |
Well, you see this morning I had a breakfast accident. |
На самом деле... Утром я что-то съел на завтрак... |
Do you remember what you had for breakfast? |
Помнишь что ты ел на завтрак? |
What should we have for breakfast today? |
Что у нас сегодня на завтрак? |
They will be hollering for their breakfast any minute! |
Они начнут требовать свой завтрак в любой момент! |
(Irish accent) It's me breakfast, lunch, and (Bleep) dinner right here. |
Это мой завтрак, обед и ужин, всё сразу. |
She... she made you breakfast? |
Она... она приготовила тебе завтрак? |
And this is where you've brought me for breakfast. |
И сюда ты привез меня на завтрак |
Aren't you cooking her a birthday breakfast? |
Ты разве не собирался приготовить ей праздничный завтрак? |
Yes, I will think about it if you leave me alone so that I can finish my breakfast. |
Хорошо, я подумаю над этим, если ты дашь мне съесть завтрак. |
Darling, shall we get breakfast or...? |
Дорогая, мы приготовим завтрак или... |
Did Laura make you breakfast, or did your girls? |
Лора приготовила тебе завтрак или твои девочки? |
I had specially bought it for this breakfast! |
Я специально купила его На завтрак! |
"For breakfast after a long night keeping us safe." |
"На завтрак после долгой ночи, в которую ты нас оберегал" |
If she doesn't get off me, we'll be having Gronckle for breakfast. |
Если она не слезет с меня, то у нас на завтрак будет Громмель. |
Can I fix you some breakfast, baby? |
Что приготовить тебе на завтрак, детка? |
And I will be there when they flip that switch and fry him like a breakfast kipper. |
Я буду там, когда щелкнут тумблером, и поджарят его, как рыбу на завтрак. |
Why can't we have something decent for breakfast? |
Почему мы не можем получить что-нибудь поприличнее на завтрак? |
Maybe you should get your own breakfast and not poach mine. |
Может тебе следует взять свой собственный завтрак И не утаскивать мой |
Can you ask the front desk to prepare the bill and have some breakfast sent up? |
Можешь попросить администратора подготовить счет... и прислать сюда завтрак? |
And could you send up some breakfast coffee and fruit? |
И можете еще прислать туда завтрак... кофе и фрукты? |
"He probably eats a thousand pancakes for breakfast." |
"И точно пожирает тысячу оладьев на завтрак". |