| I haven't got time for breakfast. | У меня нет времени на завтрак. |
| He hands me my breakfast, and then... | Он отдал мне завтрак, а потом... |
| We have a breakfast mixer with members of Congress and the Senate. | У нас завтрак с членами конгресса и сената. |
| Because you would have no one to polish your armor make you breakfast, organize your clothes. | Некому будет полировать твои доспехи, готовить завтрак, подбирать одежду... |
| Just go out and get everybody some breakfast. | Идите и купите всем че-нить на завтрак. |
| The indicative price for a single room (including breakfast) is around DEM 130. | Ориентировочная стоимость одноместного номера (включая завтрак) составляет около 130 немецких марок. |
| All rooms have a special rate of IR£60 per night which includes breakfast and service charge. | Номера сдаются по специальному тарифу в размере 60 ирландских фунтов за сутки, что включает завтрак и обслуживание. |
| The rate per night is IR£55 which includes continental breakfast. | Стоимость суточного проживания составляет 55 ирландских фунтов, что включает в себя континентальный завтрак. |
| Ministers and their spouses, accompanied by two senior members of their delegation, are invited to breakfast in the Delegates Dining Room. | Министры и их супруги, сопровождаемые двумя старшими членами их делегаций, приглашаются на завтрак в ресторане для делегатов. |
| Free breakfast is intended for children from families with particularly low income. | Бесплатный завтрак предназначен для детей из семей с особенно низкими доходами. |
| UNCC: Minutes from UNCC-ESCAP. ABF: American breakfast. | ЦКООН: расстояние до ЦКООН-ЭСКАТО, минут. АЗ: Американский завтрак. |
| I get up early every morning and prepare breakfast with their help. | Каждое утро я встаю рано, чтобы с их помощью приготовить завтрак. |
| At the Istanbul Forum, he held a working breakfast session on the same subject. | На Стамбульском форуме он провел рабочий завтрак на ту же тему. |
| Well, two suspects at breakfast. | Ну, двое подозреваемых за завтрак. |
| Here, have a man's breakfast. | Держи! Твой мужской завтрак на сегодня. |
| Your mom and I made you breakfast. | Мы с твоей мамой сделали тебе завтрак. |
| We already had that for breakfast. | У нас уже было это на завтрак. |
| As a result, our breakfast table was set with guilt. | Как результат, наш завтрак был приготовлен с чуством вины. |
| I was going to go get us some trout for breakfast. | Собиралась наловить немного форели нам на завтрак. |
| I just have to pay for the boys' breakfast and lunch with one of my kidneys. | Только сначала расплачусь за завтрак и обед для мальчиков своей почкой. |
| That's a breakfast I'd skip. | Пожалуй, такой завтрак я бы пропустила. |
| Prince Arthur, you didn't finish your breakfast. | Принц Артур, вы не закончили свой завтрак. |
| I had them make me breakfast at midnight. | Я сделала так, что они делали завтрак для меня среди ночи |
| From the woman who almost burnt the house down trying to get a decent breakfast. | И это говорит женщина, которая чуть не спалила весь дом, пытаясь приготовить сносный завтрак. |
| I'm also the guy who said he'd make you breakfast. | Я также тот парень, который обещал приготовить тебе завтрак. |