Английский - русский
Перевод слова Breakfast
Вариант перевода Завтрак

Примеры в контексте "Breakfast - Завтрак"

Примеры: Breakfast - Завтрак
I haven't got time for breakfast. У меня нет времени на завтрак.
He hands me my breakfast, and then... Он отдал мне завтрак, а потом...
We have a breakfast mixer with members of Congress and the Senate. У нас завтрак с членами конгресса и сената.
Because you would have no one to polish your armor make you breakfast, organize your clothes. Некому будет полировать твои доспехи, готовить завтрак, подбирать одежду...
Just go out and get everybody some breakfast. Идите и купите всем че-нить на завтрак.
The indicative price for a single room (including breakfast) is around DEM 130. Ориентировочная стоимость одноместного номера (включая завтрак) составляет около 130 немецких марок.
All rooms have a special rate of IR£60 per night which includes breakfast and service charge. Номера сдаются по специальному тарифу в размере 60 ирландских фунтов за сутки, что включает завтрак и обслуживание.
The rate per night is IR£55 which includes continental breakfast. Стоимость суточного проживания составляет 55 ирландских фунтов, что включает в себя континентальный завтрак.
Ministers and their spouses, accompanied by two senior members of their delegation, are invited to breakfast in the Delegates Dining Room. Министры и их супруги, сопровождаемые двумя старшими членами их делегаций, приглашаются на завтрак в ресторане для делегатов.
Free breakfast is intended for children from families with particularly low income. Бесплатный завтрак предназначен для детей из семей с особенно низкими доходами.
UNCC: Minutes from UNCC-ESCAP. ABF: American breakfast. ЦКООН: расстояние до ЦКООН-ЭСКАТО, минут. АЗ: Американский завтрак.
I get up early every morning and prepare breakfast with their help. Каждое утро я встаю рано, чтобы с их помощью приготовить завтрак.
At the Istanbul Forum, he held a working breakfast session on the same subject. На Стамбульском форуме он провел рабочий завтрак на ту же тему.
Well, two suspects at breakfast. Ну, двое подозреваемых за завтрак.
Here, have a man's breakfast. Держи! Твой мужской завтрак на сегодня.
Your mom and I made you breakfast. Мы с твоей мамой сделали тебе завтрак.
We already had that for breakfast. У нас уже было это на завтрак.
As a result, our breakfast table was set with guilt. Как результат, наш завтрак был приготовлен с чуством вины.
I was going to go get us some trout for breakfast. Собиралась наловить немного форели нам на завтрак.
I just have to pay for the boys' breakfast and lunch with one of my kidneys. Только сначала расплачусь за завтрак и обед для мальчиков своей почкой.
That's a breakfast I'd skip. Пожалуй, такой завтрак я бы пропустила.
Prince Arthur, you didn't finish your breakfast. Принц Артур, вы не закончили свой завтрак.
I had them make me breakfast at midnight. Я сделала так, что они делали завтрак для меня среди ночи
From the woman who almost burnt the house down trying to get a decent breakfast. И это говорит женщина, которая чуть не спалила весь дом, пытаясь приготовить сносный завтрак.
I'm also the guy who said he'd make you breakfast. Я также тот парень, который обещал приготовить тебе завтрак.