| They can be about whatever you want - technology, entertainment, design, your family, what you had for breakfast. | Это может быть все что угодно - технологии, развлечения, дизайн, ваша семья, ваш сегодняшний завтрак. |
| How can you be so calm, sitting there eating breakfast? | Как ты можешь быть спокоен, сидя здесь поедая завтрак? |
| Have you ever considered not eating that for breakfast? | Вы никогда не думали не есть это на завтрак? |
| Well, maybe you should give it a gander, and then come over here to the parish for breakfast in, say, an hour. | А вы взгляните, а потом приходите на завтрак в приход, скажем, через часок. |
| Belgians typically eat three meals a day, with a light breakfast, medium lunch, a snack and large dinner. | Шведы, как и большинство европейцев, обычно едят три раза в день: легкий завтрак, обед и ужин. |
| Do you want to buy me breakfast or not? | ты не хочешь купишь мне завтрак? |
| Do you like powdered orange breakfast drink? | Нравится порошковый апельсиновый сок на завтрак? |
| That's what my favorite breakfast is, OK? | Это моя любимая еда на завтрак, ясно? |
| So, mom, what's for breakfast? | Итак, мам, что на завтрак? |
| Looks like somebody missed breakfast in bed with Oliver this morning. | Кажется, Олли сегодня пропустил ваш завтрак в постели? |
| What do you want for breakfast? | Чего бы ты хотел на завтрак? |
| Peter, breakfast for dinner is anarchy. | Питер, завтрак на обед это анархия! |
| The Erofilli Restaurant is the main restaurant and serves an American buffet breakfast. | В главном ресторане отеля под названием Erofilli для гостей сервируется американский завтрак "шведский стол". |
| On request Yes Hotel can provide a packed breakfast for you if you need to leave before 7:30. | По особому запросу может быть предоставлен упакованный завтрак, если Вам необходимо уехать из отеля до 07:30. |
| This well situated 4-star hotel offers award-winning breakfast and excellent staff service, close to the Main Square and on the banks of the River Vistula. | Этот хорошо расположенный недалеко от главной площади на берегу реки Висла 4-звездочный отель предоставляет гостям удостоенный наград завтрак и отличное обслуживание. |
| Including meeting at the Airport, all transfer and accommodation in double room (including breakfast and supper). | Включая встречу в Аэропорту, весь трансфер и размещение в двухместном номере в гостинице (включая завтрак и ужин). |
| Accommodation in double room (including breakfast and supper in the hotel). | Размещение в двухместном номере в гостинице (включая завтрак и ужин в гостинице). |
| Why are you eating a popsicle for breakfast? | Почему ты ешь мороженое на завтрак? |
| No more popsicles for breakfast, okay? | Никакого мороженного на завтрак, хорошо? |
| Can you make breakfast for us in the morning? | Ты можешь приготовить нам завтрак утром? |
| Any chance you can eat breakfast at noon? | А есть возможность, что вы будете есть завтрак в обед? |
| But, Doctor, two pastries for breakfast this morning? | Но всё же, доктор, два дельвинских печенья на завтрак... |
| I know I have the Darryl Hutchinson breakfast, and what? | Я знаю про завтрак с Дэррилом Хадчинсоном, а что еще? |
| "we eat banana splits at breakfast time." | "мы едим кожуру бананов на завтрак." |
| But first we'll order a big breakfast. | НЕ ВСЕ, КОНЕЧНО. НО ПРЕЖДЕ МЫ ЗАКАЖЕМ В НОМЕР ОГРОМНЫЙ ЗАВТРАК. |