| I think baby Langston does not like breakfast burritos. | Думаю, ребенок Лэнгстонов не любит бурито на завтрак. |
| You like to go home and cook him a nice big breakfast. | А вы любите приходить домой и готовить ему вкусный завтрак. |
| Come on, they're waiting breakfast. | Пойдем, они ждут нас на завтрак. |
| For breakfast, I've never been invited. | На завтрак меня еще никогда не приглашали. |
| I'll get it. I'll bring you some breakfast up. | Я открою и потом принесу тебе завтрак. |
| And I'll throw in free breakfast too. | И мое предложение еще включает бесплатный завтрак. |
| Does that mean I can buy you breakfast? | Значит ли это, что я могу купить тебе завтрак? |
| I had eyeballs and insects for breakfast. | Я ел глазные яблоки и насекомых на завтрак. |
| George usually comes to breakfast in old sweatpants and a... nasal strip. | Джордж обычно приходит на завтрак в старых трениках и с пластырем на носу. |
| I think I'll have some breakfast wine. | Я думаю, я выпью немного вина на завтрак. |
| You know, Connie, Betty's telling me she already ordered breakfast up to the room. | Знаешь, Конни, Бетти сказала мне, что она уже заказала завтрак в номер. |
| That would be the dog's breakfast, Your Majesty. | Это завтрак для собаки, Ваше Величество. |
| Wait for 15 minutes, I'll fix your breakfast. | Подожди 15 минут, я приготовлю завтрак. |
| I was probably preparing breakfast about that time. | В это время, кажется, я готовила завтрак. |
| He puts bad children in his sack, and then he eats 'em for breakfast. | Он запихивает плохишей в мешок и съедает их на завтрак. |
| French toast, traditional Gallic breakfast. | Французские тосты, традиционный французский завтрак. |
| I had to go through a hamster maze to get to my breakfast. | Я должен был проходить через хомячий лабиринт чтобы получить мой завтрак. |
| I think it's just the standard breakfast burrito size. | Я думаю это всего лишь стандартный размер буррито на завтрак. |
| That and how chili's not breakfast. | Об этом и о том, что чили не завтрак. |
| Well, technically anything's breakfast, if it's your first meal of the day. | Ну, технически что угодно завтрак, если это первый приём пищи за день. |
| My bus friends already miss me, so they dropped off this breakfast burrito. | Мои автобусные друзья уже скучают по мне, так что они забросили этот завтрак буррито. |
| Rule number 17 - No fish for breakfast. | Правило номер 17... Никакой рыбы на завтрак. |
| Mr. BissIe gave me a half a dollar just for bringing up his breakfast. | М-р Бисл дал мне полтора доллара за завтрак. |
| Come on, I'll buy you breakfast. | Пойдем, я куплю тебе завтрак. |
| Fear not brave companions, breakfast is at hand! | Не бойтесь, храбрые товарищи, завтрак у нас уже в руках. |