Английский - русский
Перевод слова Breakfast
Вариант перевода Завтрак

Примеры в контексте "Breakfast - Завтрак"

Примеры: Breakfast - Завтрак
For example, breakfast: 150 g Graham bread: 20 g cheese 45+, 5 g butter and 200 g juice. Например, завтрак: 150 г хлеба, 20 г сыра 45+, 5 г масла и 200 мл сока.
An ambitious programme has been undertaken for the benefit of schoolchildren in the poorest areas of the Dominican Republic, who receive a free education, with textbooks, breakfast, uniforms and shoes. В интересах школьников в наиболее бедных районах Доминиканской Республики развернута широкомасштабная программа, в рамках которой им предоставляется бесплатное образование, учебные пособия, завтрак, школьная форма и обувь.
Each municipality may set the daily norm itself, however, not more than LTL 3 may be allotted for lunch and not more than LTL 1.2 for breakfast. Каждый муниципалитет может самостоятельно устанавливать дневную норму, однако на обед может быть выделено не более З литов, а на завтрак - 1,2 лита.
During his stay, H.E. President Ismail Omar Guelleh held a breakfast meeting with prominent Ugandan businessmen and exchanged views with them on how to improve business relations between the two countries. Во время своего пребывания Его Превосходительство Президент Исмаил Омар Геллех имел деловой завтрак с видными угандийскими бизнесменами, с которыми он обменялся мнениями о путях совершенствования деловых отношений между двумя странами.
In addition, a development partners' breakfast was convened in Rio de Janeiro during the fifth session of the World Urban Forum as part of UN-Habitat's resource mobilization efforts. Кроме того, в рамках усилий ООН-Хабитат по мобилизации ресурсов в ходе проведения пятой сессии Всемирного форума городов в Рио-де-Жанейро был организован завтрак партнеров по развитию.
An honour guard will be posted, media coverage will be provided and a continental breakfast will be served. В честь гостей будет выставлен почетный караул, будет обеспечено освещение приема средствами массовой информации и будет предложен легкий завтрак.
There are successful programmes in operation, such as the school breakfast programme which, by the end of 2008, was reaching 1.6 million pupils in the public education system irrespective of whether they were Dominican or not. Успешно выполняется ряд программ, таких как программа "Школьный завтрак", которой к концу 2008 года было охвачено 1,6 млн. учащихся государственных школ вне зависимости от того, являются ли они доминиканскими гражданами.
All I know is when you come back, you can't remember your name, much less what you had for breakfast that morning. Я знаю только, что когда ты оттуда возвращаешься ты даже имя свое вспомнить не можешь не говоря уж о том, что ты ел утром на завтрак.
All I know is when you come back you can't remember your name, much less what you'd had for breakfast that morning. Всё что я знаю, это то, что когда ты возвращаешься ты не можешь даже вспомнить своё имя, а тем более, что ты ел на завтрак эти утром.
No, it wasn't the feckin' breakfast menu! Нет, это не было меню на завтрак!
She got up early to make you breakfast Because for some reason she still wants you to feel at home. Она встала рано, чтобы сделать тебе завтрак, так как почему то она все еще хочет, чтобы ты чувствовали себя как дома.
So, is this like a "mea culpa" breakfast? Так это завтрак в качестве извинения?
I didn't know what kind of breakfast treats you all like, So I just got an assortment. Не знаю, кто что любит на завтрак, так что вот ассорти.
What the hell am I supposed to serve for breakfast? Что, чёрт возьми, я приготовлю на завтрак?
Okay, Moss, what did you have for breakfast this morning? Хорошо, Мосс, что ты ел на завтрак?
And the chances of it leading to an even lovelier breakfast? Каковы шансы того, что он перетечет в еще более прекрасный завтрак?
Why don't you go get dressed, And I will make you some breakfast, okay? Может сходишь, оденешься, а я приготовлю тебе завтрак, ладно?
Did you go in and tell 'em breakfast is on the table? Ты сказала им, что завтрак на столе?
Like, "What would Ray want for breakfast before his big meeting?" Например, "Что бы Рэй хотел на завтрак перед своей важной встречей?"
Heather, and Heather, let's not have a brain tumor for breakfast. Хезер, и Хезер, давайте обойдемся без опухоли мозга на завтрак.
Why don't I bring you guys breakfast in the morning? Почему бы мне не принести вам завтрак?
This is going to be one of my fasting days, and I've decided I'm going to eat breakfast as my main meal. Это будет один из моих разгрузочных дней, и я решил, что на завтрак я съем основной объем калорий.
I am making you breakfast before we head off at summer school, that is what I'm doing here. Я делаю тебе завтрак перед тем как мы пойдем в летнюю школу, это то, что я здесь делаю.
Ever since I can remember, he wore the same shoes, he ate the same breakfast. Сколько я его помню - он носил одни и те же туфли, ел один и тот же завтрак.
And was up and made sure that breakfast was ready in the morning. И встал, чтобы убедиться, что завтрак уже готов к утру