Breakfast is ready now, sir. |
Завтрак уже готов, сэр. |
Breakfast, my treat. |
Завтрак, мое лечение. |
Breakfast, dinner and tea. |
Завтрак, обед и чай. |
The Breakfast Club. 1985. |
Клуб Завтрак , 1985 год. |
Jijil Breakfast is ready! |
Джиджи! Завтрак готов! |
Breakfast champion, boys. |
Завтрак чемпиона, однозначно. |
Breakfast for 1 0,000? |
Завтрак для десяти тысяч человек? |
Breakfast is over, folks. |
Завтрак закончен, ребята. |
Breakfast was so good, baby. |
Завтрак был прекрасен, детка. |
Annabel! Breakfast is ready! |
Аннабель, завтрак готов! |
Breakfast, it's normal. |
Завтрак, это ж в порядке вещей? |
Breakfast in 1 5 minutes! |
Завтрак через 15 минут! |
Breakfast's in 15 minutes. |
Завтрак через 15 минут. |
You Owe Me Breakfast. Duygu |
С тебя завтрак, Дуйгу |
Breakfast at Tiffany's? |
"Завтрак с Тиффани"? |
Breakfast is at half past nine. |
Завтрак - в половине десятого. |
Breakfast at the country club. |
Завтрак в загородном клубе? |
Breakfast is from 7am. |
Завтрак подаётся с 7 утра. |
Breakfast is cheap in Italy. |
Завтрак в Италии дешев. |
Breakfast at eight, please. |
Завтрак подайте к восьми, пожалуйста. |
Breakfast and lunch on us. |
завтрак и обед за наш счет. |
Breakfast with the Humphreys, remember? |
Завтрак с Хамфри, помнишь? |
Breakfast is on me. |
Завтрак за мой счёт. |
Breakfast is ready, son. |
Завтрак готов, сын. |
Breakfast is confusing for you. |
Это завтрак сбивает тебя с толку. |