| Might as well make her breakfast. | Должен же я сделать ей завтрак. |
| We let him eat breakfast alone in a corner. | Мы пусть ест завтрак в одиночестве в углу. |
| It's him making breakfast with his shirt open. | Он готовит завтрак в расстёгнутой рубашке. |
| You know, nobody cares what you're having for breakfast. | Всем наплевать, что ты ешь на завтрак. |
| Coffee, croissants, "breakfast at tiffany'S." It's our tradition. | Кофе, круассаны, "Завтрак у Тиффани"... Наша традиция. |
| Gabriel? I am sorry you missed breakfast. | Габриэль, жаль, что вы пропустили завтрак. |
| This breakfast sandwich cart is such a great idea. | Корзинка сэндвичей на завтрак - такая крутая идея. |
| Suzanne Somers says that skipping breakfast is suicide. | Сюзан Самерс говорит, что пропускать завтрак равносильно самоубийству. |
| Are we having pickles for breakfast now? | У нас теперь на завтрак будут соленые огурцы? |
| You don't make your breakfast. | Ты же не готовишь себе завтрак. |
| Everyone has to make their own breakfast here, starting now. | Каждый сам готовит себе завтрак, начиная с этого момента. |
| Now, Eric's dad does a lot of drinking his breakfast. | Теперь, отец Эрика заливается выпивкой на завтрак. |
| The breakfast biscuits will make you jump up and down. | Бисквиты на завтрак заставят тебя скакать вверх вниз. |
| I guarantee you that place does not serve breakfast for under $10. | Даю гарантию, что здесь не подают завтрак дешевле $10. |
| And, look, they have a breakfast special. | И у них есть "Особый завтрак". |
| Why don't you finish your breakfast, then we'll wire you. | Давай-ка заканчивай завтрак, и мы оденем на тебя прослушку. |
| I said your dad's prepared a brainy breakfast. | Я сказал твоему папе приготовить завтрак умников... |
| I've ordered you porridge with blackstrap molasses for your breakfast. | Я заказала тебе кашу, с ромовой патокой на завтрак. |
| And mind you, breakfast must be ready at one o'clock sharp. | И запомни, завтрак должен быть готов ровно к часу. |
| Brasset, breakfast must be ready at 1 o'clock, otherwise I am not paying you your salary. | Брассет, завтрак должен быть готов к часу, иначе я не заплачу твоего жалования. |
| Matthew brought me breakfast burritos, and now we're getting married. | Мэтью принес мне на завтрак буррито, и теперь мы собираемся пожениться. |
| There's breakfast to get on the table, in case you forgot. | Если ты забыла - пора подавать завтрак. |
| Thank you for the breakfast, Mr. Chandler. | Спасибо за завтрак, мистер Чендлер. |
| This morning I tried to make myself breakfast. | Этим утром я пыталась приготовить себе завтрак. |
| Brought you back to the Cape Rouge, dried your clothes, made you breakfast. | Принес тебя на Кейп Руж. высушил одежду, сделал тебе завтрак. |