| Raffles, located on the street level, is our charming coffee shop which serves breakfast, snacks, sandwiches, and light meals. | Raffles на уровне улицы - это наше очаровательное кафе, где подаётся завтрак, закуски, бутерброды и лёгкие блюда. |
| Choose from comfortable and cosy en-suite rooms with soundproofed windows and cable TV and start every day at the complimentary breakfast buffet. | К Вашим услугам комфортабельные уютные номера с отдельной ванной комнатой, звуконепроницаемыми окнами и кабельным телевидением, а также бесплатный завтрак "шведский стол". |
| The New York Inn offers a daily complimentary American breakfast for a great start to the day. | В отеле New York Inn предлагается бесплатный американский завтрак, сервируемый в стиле буфет. |
| Meals are offered throughout the day at Fiera's restaurant, which also serves a superb buffet breakfast in the mornings. | В течение дня Вы можете поесть в ресторане отеля Fiera, где по утрам также сервируется превосходный завтрак "шведский стол". |
| The large breakfast buffet will be served in the Cap Nord restaurant that can welcome up to 400 people. | Роскошный завтрак "шведский стол" сервируется в ресторане Сар Nord, вмещающем до 400 гостей. |
| They can be about whatever you want - technology, entertainment, design, your family, what you had for breakfast. | Это может быть все что угодно - технологии, развлечения, дизайн, ваша семья, ваш сегодняшний завтрак. |
| This is my wife and I cooking breakfast in the kitchen, | Это мы с женой на кухне готовим завтрак. |
| If I got to eat bean curd for breakfast, so do you. | Раз уж я поел на завтрак соевый творог, то и ты тоже должна. |
| I made breakfast for my family. | я приготовила завтрак дл€ своей семьи. |
| But there's only two restaurants in town and, well, Fancie's doesn't serve breakfast, so... | Но в этом городе всего два ресторана и в Фенсис не подают завтрак, так что... |
| So what happened at breakfast with Gary? | Так как прошёл завтрак с Гэри? |
| And so, forever after, our breakfast was toast with miso soup. | И с тех пор на завтрак у нас были... тост и мисо суп. |
| Even now, when I make breakfast in the morning I feel like he's with me. | Даже сейчас, когда я готовлю утром завтрак... я чувствую, что он рядом. |
| this is getting way more like breakfast club now. | теперь уже более подходит на клуб "завтрак". |
| It can be served in the breakfast room or in your room. | Завтрак может быть подан в салоне для завтрака либо в Ваш номер. |
| Enjoy a large breakfast buffet at the Cuisine of the Sun Restaurant, or eat in the room. | К услугам гостей полноценный завтрак "шведский стол" в ресторане Cuisine of the Sun. |
| In the hotel restaurant we offer you a breakfast "smorgasbord", dinners, suppers and business lunches. | В ресторане гостиницы к Вашим услугам завтрак - "шведский стол", обеды и ужины, а также бизнес-ланчи. |
| Wake up to a comprehensive breakfast buffet, and try regional specialities as well as international creations for lunch and dinner. | К услугам гостей комплексный завтрак "шведский стол", на обед и ужин рекомендуем попробовать блюда региональной и международной кухни. |
| At the Yacht Club you can enjoy breakfast, afternoon tea and drinks overlooking the bay. | Yacht Club - это ресторан с видом на залив, где подается завтрак, послеобеденный чай и различные напитки. |
| The Suite restaurant is open for breakfast, lunch, dinner and is a coffee bar in the afternoon. | В ресторане Suite предлагается завтрак, обед и ужин, а в дневное время гости могут заказать здесь чашечку кофе. |
| He probably would've given me zero stars on the Father's Day breakfast I made him. | Он бы наверное не дал мне ни одной звёздочки за завтрак, который я ему приготовила бы на День отца. |
| If it weren't for me, people would've thought "surreal" was a breakfast food. | Если бы меня не было, они бы думали, что "сюрреализм" - хлопья на завтрак. |
| Am I supposed to make her breakfast? | Я что, должен приготовить ей завтрак? |
| I've made you all breakfast again. | Скорей садитесь, я снова приготовил вам завтрак |
| Will you let me get up and make breakfast? | Можно мне встать и приготовить завтрак? |