| The assorted breakfast buffet consists of everything from sweet to savoury, and is available daily from 06:00 to 11:00. | Разнообразный завтрак "шведский стол" включает всё, от сладкого до солёного и предлагается ежедневно с 06:00 до 11:00. |
| We got him up every morning, made him breakfast... took him to school, played with him... tucked him in with a story every night. | Мы будили его каждое утро, готовили ему завтрак... отводили его в школу, играли с ним... каждый раз рассказывали ему сказки на ночь. |
| Did you have breakfast? | Милая, давай же. Завтрак взяла? |
| Breakfast in 1 5 minutes! | Завтрак через 15 минут! |
| Buffet breakfast will be available. | Гостям будет предложен завтрак «а ля фуршет». |
| Let's wait till tomorrow when we're at the breakfast buffet with those waffles and the weird bacon. | Давай отложим до завтра, когда будем завтракать в столовой их вафлями и странным беконом. |
| We like to have breakfast together - | Нам нравится завтракать вместе. |
| Julie, it's breakfast time! | Джули, пора завтракать! |
| Think about it - traffic, got to factor in your breakfast habits, your personal grooming, choice of clothing. | Только подумайте- пробки, учет фактора привычки завтракать, процесс приведения себя в порядок, время на выбор одежды. |
| If you eat on time - breakfast, lunch and dinner - it'll help you get over your jetlag faster. | Если ты будешь кушать во время... завтракать, обедать и ужинать... это поможет тебе быстрее преодолеть разницу во времени. |
| You'll see Dr. Graham all in good time, but I want you to have some breakfast. | Ты увидишься с доктором Грэмом, а сейчас надо позавтракать. |
| Now, who's ready for some breakfast? | Ну, кто здесь готов позавтракать? |
| But baby brother needs his breakfast. | Но братишке нужно позавтракать. |
| The Japanese-landscaped garden offers a peaceful retreat where you can have your breakfast next to the fountain in the summertime. It is a haven of peace in the busy city. | Японский ландшафтный сад, где в летнее время можно позавтракать у фонтана, - это настоящий оазис покоя в центре шумного города. |
| TOEFL preparation guides recommend to have a good breakfast before the test and report to the test center at least 30 minutes before the testing session. | Учебники рекомендуют в день теста крепко позавтракать и приехать в экзаменационный центр минимум за полчаса до начала процедуры. |
| just the breakfast, lunch, and dinner shifts. | Только по утрам, в обед и вечером. |
| What do you have for breakfast? | Что вы пьете по утрам? |
| Get up in the morning, eat breakfast, take Megan to school, keep things moving. | Вставать по утрам, съедать завтрак, водить Меган в школу, продолжать жить. |
| In the morning, I make my breakfast and get ready for work. | По утрам я готовлю завтрак и собираюсь на работу. |
| A buffet-style continental breakfast is available each morning. | По утрам для гостей подают континентальный завтрак "шведский стол". |
| Your father came down the stairs and found her buttering your breakfast toast with rat poison. | Твой отец спустился вниз, и увидел, как она намазывает на ваши утренние тосты крысиный яд. |
| Others include breakfast radio and radio networks aimed at this demographic. | К числу других вариантов относятся утренние радиопередачи и радиосети. |
| Breakfast shows, radio interviews, women's magazines, women-hating men's magazines. | Утренние шоу, радио-интервью, женские журналы, журналы для женщин, ненавидящих мужчин. |
| (Chuckles) Well, I Just Wanted To Make Sure You Got Your Breakfast And The Morning Headlines, Especially This One. | Ну, я просто хотел убедиться, что ты получила свой завтрак и утренние новости, особенно, вот эту. |
| Several times I had been in the cafeteria at breakfast time, and I invited him to have breakfast with me. | Я несколько раз заходил в кафетерий в утренние часы и предлагал ему позавтракать со мной. |
| Chen also appears on Breakfast Television Toronto. | Она также была выступила на утреннем ТВ-шоу Toronto Breakfast Television в Канаде. |
| In an interview with Polygon, Kærlev revealed that he and Gears for Breakfast initially did not expect the Kickstarter success A Hat in Time eventually received. | В интервью изданию Polygon, Керлев рассказал, что изначально он и команда Gears for Breakfast не ожидали того успеха, который A Hat in Time получил на краудфандинговой платформе Kickstarter. |
| After performing as a member of the pop musical groups Breakfast Club and Emmy, she released her self-titled debut album, Madonna in 1983, by Sire Records. | После участия в группах Breakfast Club и Emmy она выпустила свой первый альбом Madonna в 1983 году на лейбле Sire Records. |
| Since 2000, the house is property of Maria Grottola and Sergio Natale Maglio, who live here with their sons, Francesco and Andrea, and partially transformed it into a bed & breakfast. | Наконец, в 2000 году, усадьба стала собственностью Марии Гроттола и Серджио Натале Мальо, которые живут там с детьми Франческо и Андреа. Одна часть усадьбы стала недавно bed & breakfast. |
| In February 2013, Foxing released a split with Send Away Stranger on the Saint Louis-based DIY label Carucage Records and another split with Japanese Breakfast. | В феврале 2013 года в Сент-Луисе группа выпускает два сплита совместно с Send Away Stranger и Japanese Breakfast на лейбле Carucage Records. |
| Hotel Kerber is perfect for business people, providing a great, carefully prepared breakfast, room service and free internet access. | Отель КёгЬёг идеально подходит для деловых людей, здесь гостей ожидает разнообразный, тщательно приготовленный завтрак, обслуживание номеров и бесплатный доступ в Интернет. |
| Only moments from Manhattan's main attractions, this hotel features a free daily breakfast along with an on-site lobby bar and modern in-room amenities, including iPod docking stations. | Этот отель отель расположен всего в нескольких минутах от главных достопримечательностей Манхэттена. Гостей ожидает бесплатный ежедневный завтрак, лобби-бар и современные удобства в номерах, включая док-станцию для iPod. |
| This 4-star hotel with indoor pool is a 2-minute walk from the Kurfürstendamm shopping street. It offers stylish rooms with flat-screen TV, a late breakfast and excellent transport links. | Этот 4-звездочный отель с крытым бассейном располагается в 2 минутах ходьбы от торговой улицы Курфюрстендам. |
| The roofgarden is definitely an added value because of the view on the St Pieter and the breakfast buffet with fresh orange juice, cappuchino's and a chef who's fixing the eggs. | Обслуживание и уборка в номерах - без претензий. Отель расположен в 10-15 минут пешком от станци метро (нам - нормально было, более пожилым, наверное, далековато), в 10-15 минутах ходьбы от Собора Св. |
| The hotel is proud to offer its guests an extensive, all-you-can eat, buffet breakfast, which is included in the nightly rate, making it a popular choice for guests visiting Rome. | Для гостей сервируется богатый сытный завтрак "шведский стол", который входит в стоимость номера. Благодаря этому отель пользуется популярностью среди гостей города. |
| I'm having breakfast with Ann Stark tomorrow. | Я завтракаю с Энн Старк завтра. |
| Tomorrow, when you're having breakfast tell him how you feel. | Завтра утром, во время завтрака, скажи ему, что тебе тяжело. |
| How about breakfast tomorrow? | Давай завтра поедим где-нибудь. |
| Tomorrow we'll pry you down, have breakfast... andgohuntdown that ancient evil. | Завтра мы тебя снимем, хорошо позавтракаем... и отправимся на поиски древнего зла. |
| Had breakfast this morning about two hours ago, and I'm planning on eating next breakfast tomorrow. | Я позавтракал около двух часов назад, и я планирую съесть следующий завтрак завтра. |
| The Atlântico Copacabana also offers a gym and sauna, as well as a restaurant where a sumptuous breakfast buffet is served every morning. | В отеле Atlantico Copacabana к Вашим услугам тренажерный зал и сауна, а также ресторан, где каждое утро сервируется роскошный завтрак "шведский стол". |
| The hotel does not provide restaurant services but does serve a continental buffet breakfast each morning in the on site breakfast room from 07:00 to 10:00. | В отеле нет ресторана, но каждое утро с 07:00 до 10:00, в зале для завтраков, сервируется континентальный завтрак "шведский стол". |
| Kossak hotel offers comfortable, air-conditioned single rooms and double rooms, which all include free W-Fi internet access and breakfast. | В отеле Kossak предлагаются удобные одноместные и двухместные номера с кондиционером. Во всех номерах предоставляется бесплатный беспроводной доступ в Интернет. |
| Comfortable very clean room, super buffet breakfast, Did not bother with gym or sauna but equipment seemed in very good condition. | Просторный светлый номер и огромая ванная комната оставили самые приятные воспоминания от пребывания в отеле Лондра! Мы хотели бы вернуться в Лондра!! |
| Stay on a Monday, Thursday, Friday or Sunday night in 2009 and each adult will get a free full English Breakfast the next morning (this offer will be applied at the hotel and will not show when booking). | В 2009 году, при заезде в отель в понедельник, четверг, пятницу и воскресенье ночью, каждый взрослый гость отеля бесплатно получит полноценный английский завтрак на следующее утро (это предложение будет доступно в отеле, и не будет показываться при бронировании). |
| Your breakfast list, coffee to go. | Твой утренний список, кофе с собой. |
| The breakfast sandwich with bacon, egg, cheese, ham? | Утренний сэндвич с беконом, яйцом, сыром и ветчиной? |
| Breakfast croissant stuffed with seared sashimi tuna. | Утренний рогалик с обжаренным сашими из тунца. |
| Your breakfast tea will have to wait today. | Ваш утренний чай сегодня подождёт. |
| What we do is we get up tomorrow morning, pack our bags, catch the breakfast flight home, wander into the office around half past 2:00, and then we hang ourselves in the bathroom by our ties. | Ну, тогда мы встанем завтра утром, соберём вещи, сядем на утренний самолёт,... около половины третьего вернёмся в офис и повесимся в уборной на своих галстуках. |
| Take advantage of Elite Hotel Arcadia's generous Sunday offers, which include a free breakfast until 12:00 and a convenient check-out time of 18:00. | Воспользуйтесь замечательным воскресным предложением отеля Elite Arcadia, которое включает бесплатный завтрак до 12:00 и удобное время регистрации отъезда до 18:00. |
| Each morning, a varied breakfast buffet is prepared at the RAMADA Frankfurt City Centre. | Каждое утро для гостей отеля RAMADA Frankfurt City Centre сервируется разнообразный завтрак "шведский стол". |
| Start your day here with a rich continental breakfast which, in warmer weather, can be enjoyed on the rooftop terrace. | Гостям отеля предлагается питательный континентальный завтрак, который в теплую погоду по Вашему желанию накроют для Вас на солнечной террасе на крыше отеля. |
| Treat yourself to the Fair Hotel's delicious breakfast buffet each morning before setting off to attend Frankfurt's exhibition grounds or to explore your surroundings. | Прежде чем отправиться во Франкфурт на выставку или на осмотр достопримечательностей, не забудьте хорошенько подкрепиться: каждое утро для гостей отеля Fair Hotel сервируется вкуснейший завтрак "шведский стол". |
| Clarion Collection Hotel Neptun offers all guests a complimentary breakfast and a light evening buffet, served between 18:00 and 21:00. | Гостям отеля предлагается бесплатный завтрак и легкий ужин "шведский стол", который сервируется с 18:00 до 21:00. |
| Haus Tirol is a newly renovated and cosy bed and breakfast in a central location, only 450 metres from the village square of Kaprun. | Haus Tirol - это недавно отремонтированные и уютные номера в центре города, всего в 450 метрах от деревенской площади Капруна. |
| Traditional Polish breakfast, which is included in the room rate, is served every morning. | Каждое утро гостям подается традиционный польский завтрак, который входит в стоимость номера. |
| Very nice staff, very good breakfast, excellent restaurant, 10mins walk from downtown. | Один из самых лучших отелей в контексте цена/качество. Великолепные номера. |
| The family-run Torkolat bed and breakfast is situated in the centre of Tokaj and features a nice garden with a barbecue area and a wine cellar. | Отель Winklerház Panzió-Étterem, расположенный в центре города Вашарошнамень на востоке Венгрии в Северной великой равнине, предлагает Вам уютные номера и вкусную региональную кухню. |
| room was very good, location of the hotel is awsome, breakfast and the whole restaurant service was perfect. | Удобное месторасположение в центре города. Доброжелательный персонал, теплые уютные номера. |