| It's just prescription, my grandma eats it for breakfast. | В аптеке продаётся, моя бабушка такие по утрам принимает. |
| I only have tea for breakfast. | Я по утрам пью только чай. |
| I guess you only eat gruel with raisins for breakfast? | Такие, как ты, поди, едят по утрам только кашу с изюмом? |
| I'm not sure whether they make breakfast and deliver it. | Не знаю, действует ли у них доставка по утрам. |
| just the breakfast, lunch, and dinner shifts. | Только по утрам, в обед и вечером. |
| I only take tea for breakfast. | По утрам пью только чай. |
| What do you have for breakfast? | Что вы пьете по утрам? |
| I never eat breakfast. | Я по утрам не ем. |
| Research shows that kids who do not have consistent nourishment, particularly at breakfast, have poor cognitive function overall. | Исследования показывают, что дети, которые плохо питаются, особенно по утрам, в целом хуже справляются с познавательной деятельностью. |
| Now, I'm afraid the "old chap'"s been hors de combat since I started drinking Scotch for breakfast. | Бедолага вышел из строя с тех пор, как я начал пить виски по утрам. |
| From Bern to Western Switzerland: Rösti continued to extend its reign across the Bern region south west towards Welschland, where it replaced the morning soup that had been the regular breakfast dish there. | Рёсти продолжил свое победоносное шествие через бернский район в южном направление в сторону французской Швейцарии и заменил традиционный суп по утрам. |
| So this is where we eat our breakfast in the morning. | Здесь мы съедаем завтрак по утрам. |
| And who make each other breakfast in the morning and kiss their children goodnight. | И кто делает завтраки друг другу по утрам и целует их детей перед сном. |
| Don't like making my own tea, my own breakfast in the morning. | Не хочу больше варить чай, и готовить себе завтрак по утрам. |
| In the morning a rich breakfast buffet with many Austrian specialities is served. | По утрам сервируется полноценный завтрак с различными австрийскими деликатесами. |
| The hotel offers a full American breakfast buffet in the morning. | По утрам в отеле предлагается полный американский завтрак. |
| We always have breakfast together on Saturday mornings. | Мы постоянно завтракаем вместе по утрам в субботу. |
| Get up in the morning, eat breakfast, take Megan to school, keep things moving. | Вставать по утрам, съедать завтрак, водить Меган в школу, продолжать жить. |
| She eats oysters for breakfast... daily. | По утрам на завтрак она заказывает устриц. |
| Means when we wake up in the morning, breakfast is free. | Значит по утрам, когда мы просыпаемся, завтрак бесплатный. |
| In the morning, I make my breakfast and get ready for work. | По утрам я готовлю завтрак и собираюсь на работу. |
| I get 15 minutes a day to eat my breakfast and I didn't get it this morning. | У меня по утрам 15 минут на завтрак, но сегодня я его пропустил. |
| Meals are offered throughout the day at Fiera's restaurant, which also serves a superb buffet breakfast in the mornings. | В течение дня Вы можете поесть в ресторане отеля Fiera, где по утрам также сервируется превосходный завтрак "шведский стол". |
| I feel pretty queasy in the mornings until I've had some breakfast. | Меня сильно тошнит по утрам до того, как я съем что-то на завтрак. |
| She talked about her aunt coming up the stairs to have her breakfast in the morning which means it has to be in the building somewhere. | Она говорила про тётю, которая поднимается наверх к завтраку по утрам, значит он должен быть где-то в здании. |