It's just prescription, my grandma eats it for breakfast. |
В аптеке продаётся, моя бабушка такие по утрам принимает. |
I only have tea for breakfast. |
Я по утрам пью только чай. |
I guess you only eat gruel with raisins for breakfast? |
Такие, как ты, поди, едят по утрам только кашу с изюмом? |
I'm not sure whether they make breakfast and deliver it. |
Не знаю, действует ли у них доставка по утрам. |
just the breakfast, lunch, and dinner shifts. |
Только по утрам, в обед и вечером. |
I only take tea for breakfast. |
По утрам пью только чай. |
What do you have for breakfast? |
Что вы пьете по утрам? |
I never eat breakfast. |
Я по утрам не ем. |
Research shows that kids who do not have consistent nourishment, particularly at breakfast, have poor cognitive function overall. |
Исследования показывают, что дети, которые плохо питаются, особенно по утрам, в целом хуже справляются с познавательной деятельностью. |
Now, I'm afraid the "old chap'"s been hors de combat since I started drinking Scotch for breakfast. |
Бедолага вышел из строя с тех пор, как я начал пить виски по утрам. |
From Bern to Western Switzerland: Rösti continued to extend its reign across the Bern region south west towards Welschland, where it replaced the morning soup that had been the regular breakfast dish there. |
Рёсти продолжил свое победоносное шествие через бернский район в южном направление в сторону французской Швейцарии и заменил традиционный суп по утрам. |
So this is where we eat our breakfast in the morning. |
Здесь мы съедаем завтрак по утрам. |
And who make each other breakfast in the morning and kiss their children goodnight. |
И кто делает завтраки друг другу по утрам и целует их детей перед сном. |
Don't like making my own tea, my own breakfast in the morning. |
Не хочу больше варить чай, и готовить себе завтрак по утрам. |
In the morning a rich breakfast buffet with many Austrian specialities is served. |
По утрам сервируется полноценный завтрак с различными австрийскими деликатесами. |
The hotel offers a full American breakfast buffet in the morning. |
По утрам в отеле предлагается полный американский завтрак. |
We always have breakfast together on Saturday mornings. |
Мы постоянно завтракаем вместе по утрам в субботу. |
Get up in the morning, eat breakfast, take Megan to school, keep things moving. |
Вставать по утрам, съедать завтрак, водить Меган в школу, продолжать жить. |
She eats oysters for breakfast... daily. |
По утрам на завтрак она заказывает устриц. |
Means when we wake up in the morning, breakfast is free. |
Значит по утрам, когда мы просыпаемся, завтрак бесплатный. |
In the morning, I make my breakfast and get ready for work. |
По утрам я готовлю завтрак и собираюсь на работу. |
I get 15 minutes a day to eat my breakfast and I didn't get it this morning. |
У меня по утрам 15 минут на завтрак, но сегодня я его пропустил. |
Meals are offered throughout the day at Fiera's restaurant, which also serves a superb buffet breakfast in the mornings. |
В течение дня Вы можете поесть в ресторане отеля Fiera, где по утрам также сервируется превосходный завтрак "шведский стол". |
I feel pretty queasy in the mornings until I've had some breakfast. |
Меня сильно тошнит по утрам до того, как я съем что-то на завтрак. |
She talked about her aunt coming up the stairs to have her breakfast in the morning which means it has to be in the building somewhere. |
Она говорила про тётю, которая поднимается наверх к завтраку по утрам, значит он должен быть где-то в здании. |