| He made his victims make him breakfast before he killed them. | Он заставлял жертв готовить ему завтрак, прежде чем убить их. |
| But he said I had to make him breakfast. | Но он сказал, я должна приготовить ему завтрак. |
| I mean, he makes his victims cook him breakfast. | Он заставлял жертв готовить ему завтрак. |
| Looks like Mrs. Irwin was making him breakfast. | Похоже, что миссис Ирвин готовила ему завтрак. |
| Opened yourself up a little bed and breakfast somewhere. | Открыл бы где-нибудь себе отельчик "Ночлег и завтрак". |
| The Anti-Monitor ate that entire Universe for breakfast. | Анти-Монитор отпочевал ту Вселенную на завтрак. |
| I'd hate to have you lose your breakfast. | Мне не хотелось бы, чтобы вы потеряли ваш завтрак. |
| I make breakfast for her every morning. | Я готовлю ей завтрак каждое утро. |
| Says the man cooking breakfast in a wok because he's too sad to buy a new frying pan. | Сказал человек готовящий завтрак в котелке потому что он слишком грустный для того чтобы купить новую сковороду. |
| We'd like a complimentary continental breakfast. | И мы рассчитываем на бесплатный завтрак. |
| We serve you a classic Viennese buffet breakfast with regional products, treating you to an excellent selection of delicious foods and drinks. | Вам будет предложен классический венский завтрак "шведский стол" с местными продуктами, а также отличным выбором аппетитных блюд и напитков. |
| Guests staying at the Hotel Preysing can enjoy a complimentary breakfast buffet each morning. | Каждое утро гостям отеля Preysing предлагается бесплатный завтрак "шведский стол". |
| And, depending on the flight time, you'll also be served breakfast, soup or a snack. | В зависимости от времени полета мы также подаем завтрак, суп или закуску. |
| Hotel Rex serves a delicious breakfast with homemade pastries. | В отеле предлагается аппетитный завтрак и домашняя выпечка. |
| Sofitel Suite supplement (studio with kitchen, street view, breakfast included): 120 Eur/room/night. | Sofitel Suite дополнение (Студия с кухней, с видом на улицу, включенный завтрак): 120 Eur/номер/ночь. |
| All prices are for one night, including buffet breakfast, free Internet access and all taxes. | Все цены выступает за одну ночь, включая завтрак, бесплатный доступ в Интернет и все налоги. |
| Yet breakfast is the core of proper daily diet. | И все же завтрак - основа правильного дневного рациона. |
| And she drinks peach schnapps for breakfast. | И пьет персиковый шнапс на завтрак. |
| Lloyd Gross eats bullies like you for breakfast. | Лойд Гросс ест задир типа тебя на завтрак. |
| How about I make you a little breakfast before you leave? | Что, если я приготовлю тебе небольшой завтрак, прежде чем ты уйдешь? |
| I asked the boys to pick me up so I'd have enough time to make you breakfast. | Я попросила парней подбросить меня, чтобы успеть приготовить тебе завтрак. |
| Because breakfast doesn't involve you. | Потому что завтрак не включает тебя. |
| No, you can walk very slowly, As long as you don't interrupt my breakfast again. | Нет, ты можешь идти очень медленно, и только пока снова не прервешь мой завтрак. |
| I don't do sausage in my breakfast sandwich. | Я не ем сосиски на завтрак. |
| I had a breakfast of champions today. | У меня был завтрак для чемпионов. |