I don't mean to brag, but I did manage to take down the perp without anyone seeing me, and I even made it home in time for breakfast with Steph. |
Я не хочу хвалиться, но я вырубил преступника и никто не увидел меня, я даже успел домой вовремя, на завтрак со Стеф. |
Whoever's still awake, buy them breakfast, okay? |
Купи завтрак тем, кто еще не спит. |
Listen, I packed your breakfast to go so you're not late for your meeting, goodbye. |
Слушай, я собрала твой завтрак в дорогу так что ты не опоздаешь на свою встречу, пока! |
Home to eat all the remains - the housekeeper and its people or we will - then the next morning what is left, it will be eaten for breakfast. |
Главная съесть все остается - экономка и ее народа, или мы - тогда на следующее утро то, что осталось, это будет съедено на завтрак. |
Continental breakfast is also served here... starting at 10:30 until 12:30! |
Здесь также обслуживается легкий завтрак... начиная с 10:30 до 12:30! |
Club Room rates include breakfast, in-room minibar, Internet access and access to the Imperial Club Lounge. |
В цену на Клубный номер входит также завтрак, мини-бар, доступ в Интернет и доступ в клубный лаундж. |
Qtour in partnership with Swan Tour to Istanbul departing December 5 offers from Rome and Naples 4 days/ 3 nights bed and breakfast Hotel Flight + Transfer . |
Qtour в партнерстве с Лебединое туры в Стамбул отбывает 5 декабря предложений от Рима и Неаполя 4 дня/ 3 ночи кровать и завтрак гостиницы Полет + Передача . |
There is no Internet access for clients yet, no conditioning and breakfast is not included, but it is always clean and cosy there. |
В нем пока нет интернета для клиентов, нет кондиционеров и завтрак не включен в стоимость номера, но всегда чисто и уютно. |
Take advantage of Elite Hotel Arcadia's generous Sunday offers, which include a free breakfast until 12:00 and a convenient check-out time of 18:00. |
Воспользуйтесь замечательным воскресным предложением отеля Elite Arcadia, которое включает бесплатный завтрак до 12:00 и удобное время регистрации отъезда до 18:00. |
Guests enjoy a free breakfast buffet and sauna access at this peaceful hotel, which is centrally located in Loviisa, just a 1-hour drive from both Helsinki and the Russian border. |
Гостям предлагается бесплатный завтрак "шведский стол", сауна в этом тихом отеле, который расположен в центре города Ловииса, всего в 1 часе езды от Хельсинки и русской границы. |
The breakfast buffet includes various types of bread and rolls, butter, jam, honey, ham, cheese, cereals, yoghurts and fruit. |
Завтрак "шведский стол" включает в себя различные виды хлеба и булочек, сливочное масло, джем, мед, ветчину, сыр, зерновые хлопья, йогурт и фрукты. |
If breakfast is not included, please click on "more information" to see the additional costs. |
Если завтрак не включён в стоимость номера, тогда, пожалуйста, кликните на ссылку "Подробнее", чтобы узнать стоимость завтрака. |
Having the Fjord Pass discount card you will find accommodation from as little as NOK 370 per person per night in a double room, including breakfast. |
Обладая дисконтной картой Fjord Pass, вы сможете найти жилье всего за 315 норвежских крон в сутки на человека в двухместном номере, включая завтрак. |
The breakfast and supper are included in the lodging cost!! |
В стоимость проживания включены завтрак и ужин!! |
In order to promote sales of bacon, for example, he conducted research and found that the American public ate very light breakfast of coffee, maybe a roll and orange juice. |
Например, для стимулирования продаж бекона, он провел исследование, заключившее, что американская общественность ест очень лёгкий завтрак: кофе, булочка и апельсиновый сок. |
The breakfast buffet is served from 06:30 to 10:30 in the winter garden of Hotel City Central. |
Завтрак "шведский стол" подается с 06:30 до 10:30 в зимнем саду отеля City Central. |
Naka later described her experience: When it happened, I was in the kitchen, since it was my turn to make breakfast for the company that morning. |
Нака позднее вспоминала: Когда это произошло, я была на кухне, поскольку в этот раз была моя очередь готовить завтрак. |
Delicious continental breakfast, an hour in the sauna with a pool, underwater massage and a waterfall! |
Отличный европейский завтрак, 1 час в сауне и бассейне с подводным массажем и каскадом! |
As for the food, I can only talk about the breakfast buffet is the most impressive I've ever seen, and there really is an incredible variety. |
Что касается питания, то я могу говорить только о завтрак является наиболее впечатляющим я когда-либо видел, и там действительно невероятное разнообразие. |
It is especially popular in the UK and Ireland, to the extent that many cafés and pubs offer the meal at any time of day as an "all-day breakfast". |
«Полный завтрак» популярен в Великобритании и Ирландии настолько, что многие кафе и пабы предлагают его в любое время дня в качестве «завтрака на весь день» (англ. all-day breakfast). |
To hold a breakfast or lunch the day of the christening of his baby, The Fishery offers its facilities to customize your event. |
Для того, чтобы удержать завтрак или обед в день крещения своего ребенка, рыболовству предлагает свои объекты, чтобы настроить ваше мероприятие. |
They were peeled and boiled for the main meal, lunch, and then warmed and mashed for dinner, with leftovers saved for breakfast. |
Он был очищенным и сваренным для основного приема пищи, обеда, а потом разогревался как пюре на ужин, как остатки от ужина на завтрак. |
In a 2003 interview, Konietzko explained the origins of the phrase: On the morning of February 29th, 1984 I woke up and went down to breakfast at a hotel in Paris. |
В интервью для журнала МК Magazine в 2003 году Конецко поясняет: Утром 29 февраля 1984 года я просыпаюсь и иду на завтрак в парижской гостинице. |
The cosy café located in the hostel building serves breakfast, lunch and dinner, with several meals and a wide range of beverages available at attractive prices. |
В уютном кафе хостела Вам предложат завтрак, обед и ужин, состоящие из нескольких блюд и широкого выбора напитков по доступным ценам. |
The hotel offers Continental (coffee, tea, fresh orange juice and a croissant) or American breakfast (bacon and eggs; etc). |
Гостям отеля предлагается либо континентальный (кофе, чай, свежевыжатый апельсиновый сок и круассан), либо американский завтрак (яичница с беконом и т. п. |