| Café Ricasoli opens at 7:00 am with an abundant morning breakfast buffet. | Кафе Ricasoli открыто с 7.00, и в нем подается завтрак (шведский стол). |
| The Sapori is open every day for breakfast, lunch and dinner, and offers inventive and refined, yet simple Italian cuisine. | В ресторане Sapori ежедневно сервируются завтрак, обед и ужин. Посетителям предлагаются изысканные оригинальные и, одновременно, несложные блюда итальянской кухни. |
| The restaurant, Le Scénario, welcomes you in a decor reminiscent of Cannes Film Festival and it offers a spectacular breakfast or Mediterranean cuisine. | Декор ресторана Le Scénario напоминает о Каннском кинофестивале. В нём предлагаются восхитительный завтрак и блюда средиземноморской кухни. |
| Continental breakfast is included in the room rate and contains bread rolls, croissants, butter, jam, coffee, and tea. | Континентальный завтрак включен в стоимость номера и включает булочки, круассаны, масло, джем, кофе и чай. |
| Look forward to the Steinberger Europäischer Hof's rich breakfast buffet, which is served each morning in the Salon Kaiserallee. | Гостей ожидает обильный завтрак "шведский стол", который сервируется каждое утро в зале Kaiserallee. |
| Up to 2 children (under 16 years) can stay free (with breakfast) when sharing a room with adults. | До 2-х детей (в возрасте до 16 лет) могут остановиться бесплатно (включая завтрак) в одном номере со взрослыми. |
| The breakfast is included into the room charge; the parking is free of charge. | Завтрак включен в стоимость проживания, паркинг - бесплатный. |
| In Puerto Rico, another Spanish colony until 1898, the ensaïmada is called Mallorca and is traditionally eaten for breakfast or as an afternoon snack. | В Пуэрто-Рико, другой испанской колонии до 1898 года, энсаймада называется мальорка и традиционно подаётся на завтрак или полдник. |
| Prices are in CZK for one night and one room (included breakfast, VAT and spa taxes). | Цены в CZK, за номер на ночь, включают завтрак, НДС и курортный налог. |
| For planning reasons, we would like to encourage you to book breakfast and lunch at least for the three first days on the online registration form. | Для удобства и планирования мы бы рекомендовали Вам заказать завтрак и обед хотя бы на первые три дня, используя регистрационную форму он-лайн. |
| It offers free Wi-Fi and an early breakfast from 05:00. | К услугам гостей бесплатный Wi-Fi и ранний завтрак с 05:00. |
| Free Wi-Fi and breakfast served on the garden patio are reasons to stay at the quiet and central Relais D'Orologio. | Бесплатный Wi-Fi и завтрак в патио предоставляются в тихом центральном отеле Relais D'Orologio. |
| What did you eat for breakfast? | Что у тебя было на завтрак? |
| What do your children usually eat for breakfast? | Что твои дети обычно едят на завтрак? |
| All rates are in EURO-s, per person per day, including breakfast and VAT. | Все цены даны в евро, с человека в день, включая завтрак и таксы. |
| Eating this for breakfast would be great. | Так полезно есть кашу на завтрак! |
| A delicious breakfast buffet is included in all room rates and can be enjoyed on the veranda, or in the cosy conservatory, during the warmer months. | В стоимость каждого номера включен вкусный завтрак, которым можно насладиться на веранде или в уютном зимнем саду в теплые месяцы. |
| Please note that if you book your breakfast directly at the hotel, the discount of 33 % is not available. | Пожалуйста, обратите внимание, что если Вы будете бронировать завтрак прямо в отеле, скидка ЗЗ% не предоставляется. |
| There is a continental breakfast served to your room, the cost of which is already included in the price of room. | Для гостей предлагается материковый завтрак в номер, стоимость которого уже включена в цену номера. |
| To help viewers who may not be familiar with how adventure games work, the film includes an early, seemingly trivial choice of which breakfast cereal Stefan has. | Чтобы помочь зрителям, которые, возможно, не знакомы с тем, как работают приключенческие игры, фильм включает в себя ранний, казалось бы тривиальный выбор того, какой завтрак есть у Стефана. |
| Karen invited me in and made me breakfast. | И Карен пригласила меня и сделала мне завтрак |
| You didn't have to bring me breakfast. | Дорота Ты не должна приносить мне завтрак |
| Have you been trying to make breakfast? | Ты что, пытался приготовить сам себе завтрак? |
| And that, in raskroshil omelet and expensive, breakfast is ready! | Ну а что, раскрошил в омлет и "дорогая, завтрак готов!" |
| I'm going to remember what I had for breakfast, that song that's playing on the radio. | Я запомню, что ел на завтрак, песню, которая играет по радио. |