| What time do this(?) stop serving breakfast? | До скольки у них завтрак? |
| You want me to make you anything special for breakfast? | На завтрак какие-то пожелания есть? |
| So the next morning was a post-virginity breakfast. | Утром я приготовил после-девственный завтрак. |
| "We'll make the pancakes for breakfast." | Мы испечем блинчики на завтрак. |
| Well, Mama Ingleborg has fixed the breakfast herself. | Миссис Инглеборг сама приготовила завтрак. |
| The mess sergeant will call you for breakfast. | Вас позовут на завтрак. |
| May I take your breakfast order? | Закажете что-нибудь на завтрак? |
| [Chuckles] You crashed markham's breakfast. | Ты испортил Мархему завтрак. |
| Is that what they're serving for breakfast? | Они их на завтрак подают? |
| You've had breakfast here? | Они подают копченую рыбу на завтрак. |
| Breakfast at Tiffany's. | Одри Хепберн в фильме "Завтрак у Тиффани"! |
| 07.00 hrs Breakfast at Center | 7 час. 00 мин. Завтрак в Центре |