| "Grand Final Breakfast". | «Большой завтрак». |
| Breakfast is ready, Bill. | Завтрак готов, Билл. |
| Breakfast, lunch, dinner. | Завтрак, обед, ужин. |
| Breakfast for the happy couple. | Завтрак для сладкой парочки. |
| Breakfast is ready, Josh. | Джош, завтрак готов. |
| Breakfast of terminally-ill champions. | Завтрак для неизлечимо больных чемпионов. |
| Breakfast, lunch or dinner? | Завтрак, ланч или обед? |
| Okay, The Breakfast Club? | Ладно, "Клуб Завтрак". |
| Breakfast with your mother? | Завтрак с твоей матерью? |
| Breakfast, it's normal. | Завтрак, самый обычный. |
| Breakfast at the usual hour, sir? | Завтрак как обычно, сэр? |
| Thank you, Breakfast Barn. | Спасибо, Завтрак Барн. |
| Breakfast will be in about... | Завтрак будет готов через... |
| Breakfast. Palm fruit. | На завтрак пальмовый плод. |
| Breakfast if y'all want it. | Завтрак готов, если хотите. |
| Breakfast burritos all around. | Свежие буритос на завтрак. |
| Breakfast is the meal where... | Завтрак это такой прием пищи... |
| Breakfast, my offspring. | Завтрак, мои отпрыски. |
| Breakfast in His Lordship's chambers. | Завтрак в кабинете Его светлости. |
| Breakfast in five minutes. | Завтрак через 5 минут. |
| Breakfast is on Mother Nature. | Завтрак на Матушке Природе! Вкуснятина! |
| Breakfast, Miss Croft? | Мисс Крофт, завтрак. |
| Breakfast burritos are so good. | Буррито на завтрак очень хорошие. |
| Breakfast is just about ready. | Завтрак почти готов! Пошли. |
| Breakfast will be ready soon. | Завтрак скоро будет готов. |