If you haven't ordered breakfast when booking your room, it's fine to just turn up and pay on the day. |
Если вы не заказали завтрак при бронировании номера, вы можете оплатить его на месте, в обычном порядке. |
Our guests have the possibility to book half-board (breakfast and lunch/or dinner) in our Restaurant at a lump sum of 9 €/day. |
Всего за 9 € в сутки мы предоставляем гостям возможность двухразового питания в нашем ресторане (т.е., полупансион: завтрак и обед или ужин). |
Accommodation price includes breakfast, use of sauna facilities and the gym and leisure activities (Mon-Sat). |
В стоимость номера всегда входит завтрак, посещение сауны и тренажерного зала и мероприятия организованного отдыха (пн-сб). |
Also served indoors, the breakfast buffet includes a wide variety of pastries, fruit juices and coffees. |
Шведский стол на завтрак включает в себя большой выбор блюд, соков и горячих напитков, и предлагается также во внутреннем зале. |
I cancelled the donor breakfast, but I did have to come clean about you walking through the glass door. |
Я отменил завтрак со спонсорами, но мне пришлось сообщить, что вы вошли в стеклянную дверь. |
That's why I made him his favorite treat yourself breakfast: dry wheat toast, lukewarm tea and a gummi vitamin. |
Поэтому я приготовила на завтрак его любимое лакомство: сухой тост, тепловатый чай и витаминку «Гамми». |
Fit-fit or fir-fir (Ge'ez: ፍርፍር firfir; ፍትፍት fitfit) is an Eritrean and Ethiopian food typically served for breakfast. |
Фырфыр (или фитфит) - традиционное блюдо Эфиопии и Эритреи, подающееся на завтрак (но может подаваться и на другой приём пищи). |
"DIY jianbing: How to make the perfect breakfast crêpe". |
Джими Хендрикс: «Мы стали чем-то вроде кукурузных хлопьев на завтрак. |
Get ready for a busy day of visiting or business with a varied breakfast buffet, served in a comfortable and spacious dining room. |
Перед началом рабочего дня или экскурсиями отведайте разнообразный завтрак "шведский стол", который сервируется в удобном просторном салоне для завтрака. |
At Yes Hotel you can enjoy a generous buffet breakfast and a bar serving drinks all day and evening. |
Гостям предлагается роскошный завтрак "шведский стол", а также бар, сервирующий напитки днём и вечером. |
PLEASE NOTE: our bed rates are excluding breakfast and 5% city tax. |
Завтрак (не включен в стоимость проживания) возможен в нашем уютном круглосуточном баре. |
A rich breakfast buffet is served in the hotel's One Lounge every morning. |
Каждое утро в лаундж-салоне One Lounge сервируется сытный завтрак "шведский стол". |
Open for breakfast, lunch and dinner, the menu emphasizes exquisite Thai and International cuisine, including an extensive vegetarian selection. |
В нём предлагаются завтрак, обед и ужин. Особый акцент в меню сделан на блюда восхитительной тайской и интернациональной кухни. |
Pamper your senses! Enjoy a relaxing breakfast, lunch or dinner at elegant "Palm Garden" restaurants or sip a fabulous cocktail in the Lobby Bar. |
Побалуйте себя, отведайте ужин, обед или завтрак в элегантном ресторане "Palm Garden" или насладитесь сказочными коктейлями в лобби-баре. |
It's breakfast time in Mazatlan. |
В Мазатлане сейчас как раз завтрак. |
For an additional fee, you can surf the internet in your room and enjoy a hearty breakfast buffet in the mornings. |
За дополнительную плату предлагается доступ в Интернет в номере и наслаждаться обильный завтрак "шведский стол" по утрам. |
Prestige Suite Club Sofitel supplement (bedroom and living room, Danube view, Executive Lounge, breakfast included): 190 Eur/room/night. |
Prestige Suite Club Sofitel дополнение (спальня + living room, с видом на Дунай, Executive Lounge, включенный завтрак): 190 Eur/номер/ночь. |
The rates are in CZK, per room/night including buffet breakfast, city tax and VAT. |
Цены указаны в чешских кронах и включают в себя завтрак, без сборов и НДС. |
The handsomest woman Redvers ever saw was daughter to a N'taba chief, but she ate her cousin for breakfast. |
Прекраснейшая женщина, которую Редверс видел были дочью вождя Н'табы? но она съела своего кузена на завтрак. |
I need, like, the biggest, narstiest breakfast sandwich to soak up all this alcohol. |
Хочу съесть самый большой и мерзкий сэндвич на завтрак, чтоб он весь алкоголь перебил. |
Prices are given in EUR/room and night, including breakfast, local tax and VAT. |
Ниже приводится стоимость в евро за номер в сутки, включая завтрак, местный налог и НДС. |
The truth is, I'd cook breakfast for dinner if he'd clean up the apartment for once. Si... |
На самом деле, я приготовлю ему завтрак на ужин, только если он уберется в квартире да... |
I just heard he ripped up a one-L this morning... so bad that the guy lost his breakfast. |
Я только что слышал, что он довел до ручки одного первокурсника этим утром... настолько, что из чувака вышел наружу весь его завтрак. |
The award-winning Mindy's Restaurant at the Helmsley Hotel serves gourmet American cuisine in an elegant setting for breakfast, lunch and dinner. |
В изысканном ресторане Mindy's, удостоенном престижных кулинарных наград, вниманию гостей предлагаются блюда высокой американской кухни. Ресторан работает на завтрак, обед и ужин. |
From a breakfast meeting in the Café Boulevard to a relaxing drink in the Englishman Pub, our bars and restaurants have what you need. |
У нас Вы найдете бар или ресторан, который всегда соответствует Вашему настроению - завтрак Reval в ресторане Senso или танцы до поздней ночи в ночном клубе Bonnie and Clyde - все в Вашем распоряжении. |