Английский - русский
Перевод слова Breakfast
Вариант перевода Завтрак

Примеры в контексте "Breakfast - Завтрак"

Примеры: Breakfast - Завтрак
And you're making her breakfast? И ты приготовил для нее завтрак?
Dude, I was ready to leave two days ago, but you asked me to stay for breakfast. Чувак, я хотела уйти два дня назад, но ты попросил меня остаться на завтрак.
Instead of French toast for breakfast, why not eat a bell pepper? Вместо французского тоста, почему бы не съесть на завтрак сладкого перца?
What did you have for breakfast? Что у тебя было на завтрак?
Okay if I make some breakfast? Не против, если я приготовлю завтрак?
Can I cook you a little breakfast? Могу ли я приготовить вам завтрак?
I line up every morning and I'm not allowed bacon for my breakfast. Каждое утро я стою в очереди, но получить на завтрак бекон не могу.
Devil's done with breakfast, and his evil is ragin' Дьявол окончил завтрак и его зло вышло из-под контроля
Are we still on for breakfast? Все идет по плану на завтрак?
Evelyn, why don't you just go out for breakfast? Эвелин, почему бы тебе просто не сходить на завтрак?
Should I give up on breakfast? Мне уже не надеяться на завтрак?
Shall I ask Mme Arnaud to prepare breakfast for us? Сказать мадам Арно, чтобы приготовила нам завтрак?
So my father went down to the kitchen... and cooked breakfast for us and a bunch of other guests. Мой отец спустился на кухню и приготовил завтрак гостям и нам.
The next morning, to cheer up Hammond following the decimation of his car and his woodland animal community, I made breakfast. На утро, чтобы ободрить Хаммонда, после истребления его машины и дома для некоторых животных, я приготовил завтрак.
What are you doing? - I'm going to make the kids breakfast and then I'm taking them to school. Собираюсь приготовить детям завтрак, а потом отвезу их в школу.
What did you have for breakfast today? Что вы сегодня ели на завтрак?
[sighs] He was enjoying his breakfast special, and, boom... he just drops dead. Он с удовольствием ел свой завтрак, и бум... упал замертво.
Come back, you're supposed to eat breakfast! Вернись, ты должен съесть завтрак!
And why don't I add breakfast to that as well? И почему бы не добавить к этому плотный завтрак?
Don't suppose we're off to breakfast? Сдается, мы не на завтрак идем.
This is for breakfast, then you have to get dressed, so we can go buy things for the sea. Это на завтрак, а потом все одеваемся и идём покупать пляжные принадлежности.
How was your breakfast this morning at the Rammer Jammer? Как прошёл завтрак в "Раммер Джаммер"?
And, sir, I'm afraid your breakfast will be four minutes late. боюсь ваш завтрак будет четырьмя минутами позже.
That wasn't really breakfast, was it? Это ведь был не завтрак, да?
I made us some kale-tarragon breakfast smoothies? Я приготовил полезнейший смузи на завтрак.