I'm making you a big breakfast, so you can keep up your strength for tonight. |
Я готовлю тебе плотный завтрак, чтобы у тебя хватило сил для сегодняшней ночи. |
Brought you some breakfast, dear. |
Я принесла тебе завтрак, милый. |
You had it for breakfast this morning. |
Она была на завтрак у тебя сегодня. |
In Belfast, it's breakfast. |
А в Белфасте - это завтрак . |
You had it for breakfast and lunch. |
Ты ела их на завтрак и на обед. |
You can't make breakfast here. |
Ты не можешь готовить завтрак здесь. |
Looks like someone's raising the bar on breakfast. |
(блейн) Похоже, чей-то завтрак рвётся в победители. |
You've always had McDonald's breakfast available. |
У вас всегда был завтрак в МакДональдс. |
All the shrimp you can eat at every meal, even breakfast. |
Кормили одними креветками, даже на завтрак. |
You still get breakfast if you don't. |
Вы всё равно получите свой завтрак. |
Go get a breakfast for the children. |
Надо съездить купить детям что-нибудь на завтрак. |
Alright, since you paid for breakfast. |
Добро, раз за завтрак заплатил. |
When you said you were buying breakfast... |
Так вот какой завтрак ты хотел купить... |
But I can take you breakfast out on the terrace if you want. |
Но... если хочешь, я принесу тебе завтрак на террасу. |
Let's get moving, we have to make breakfast for the Frenchies. |
Давай будем шевелиться, нужно приготовить завтрак лягушатникам. |
At Esalen for breakfast, they have six different kinds of yogurt. |
В Эсален на завтрак предлагают 6 разных видов йогурта. |
No, no one just mentioned breakfast. |
Нет, просто никто не подумал про завтрак. |
I think something in my breakfast must have disagreed with me. |
Кажется, мой завтрак не может со мной ужиться. |
That's not... It's breakfast, mister. |
Это не... это завтрак, мистер. |
How you don't mind eating rice, fried chicken and tortillas for breakfast, lunch and dinner. |
Например, то что ты не отказываешься есть рис, жареную курицу и тортилью на завтрак, обед и ужин. |
Rogelio, I am simply making you breakfast. |
Рохелио, я просто приготовила тебе завтрак. |
Tell the world what you had for breakfast and hope that someone, somewhere cares. |
Расскажи миру, что ты ела на завтрак и надейся, что кому-то где-то есть дело. |
No more popsicles for breakfast, okay? |
Больше не давай ему мороженое на завтрак, ладно? |
When you finish down there, you can take me to second breakfast. |
Когда закончишь, можешь сводить меня на второй завтрак. |
Noah, come on, I brought you your breakfast this morning myself. |
Я сам лично приносил тебе завтрак утром. |