Английский - русский
Перевод слова Breakfast
Вариант перевода Завтрак

Примеры в контексте "Breakfast - Завтрак"

Примеры: Breakfast - Завтрак
I'm making you a big breakfast, so you can keep up your strength for tonight. Я готовлю тебе плотный завтрак, чтобы у тебя хватило сил для сегодняшней ночи.
Brought you some breakfast, dear. Я принесла тебе завтрак, милый.
You had it for breakfast this morning. Она была на завтрак у тебя сегодня.
In Belfast, it's breakfast. А в Белфасте - это завтрак .
You had it for breakfast and lunch. Ты ела их на завтрак и на обед.
You can't make breakfast here. Ты не можешь готовить завтрак здесь.
Looks like someone's raising the bar on breakfast. (блейн) Похоже, чей-то завтрак рвётся в победители.
You've always had McDonald's breakfast available. У вас всегда был завтрак в МакДональдс.
All the shrimp you can eat at every meal, even breakfast. Кормили одними креветками, даже на завтрак.
You still get breakfast if you don't. Вы всё равно получите свой завтрак.
Go get a breakfast for the children. Надо съездить купить детям что-нибудь на завтрак.
Alright, since you paid for breakfast. Добро, раз за завтрак заплатил.
When you said you were buying breakfast... Так вот какой завтрак ты хотел купить...
But I can take you breakfast out on the terrace if you want. Но... если хочешь, я принесу тебе завтрак на террасу.
Let's get moving, we have to make breakfast for the Frenchies. Давай будем шевелиться, нужно приготовить завтрак лягушатникам.
At Esalen for breakfast, they have six different kinds of yogurt. В Эсален на завтрак предлагают 6 разных видов йогурта.
No, no one just mentioned breakfast. Нет, просто никто не подумал про завтрак.
I think something in my breakfast must have disagreed with me. Кажется, мой завтрак не может со мной ужиться.
That's not... It's breakfast, mister. Это не... это завтрак, мистер.
How you don't mind eating rice, fried chicken and tortillas for breakfast, lunch and dinner. Например, то что ты не отказываешься есть рис, жареную курицу и тортилью на завтрак, обед и ужин.
Rogelio, I am simply making you breakfast. Рохелио, я просто приготовила тебе завтрак.
Tell the world what you had for breakfast and hope that someone, somewhere cares. Расскажи миру, что ты ела на завтрак и надейся, что кому-то где-то есть дело.
No more popsicles for breakfast, okay? Больше не давай ему мороженое на завтрак, ладно?
When you finish down there, you can take me to second breakfast. Когда закончишь, можешь сводить меня на второй завтрак.
Noah, come on, I brought you your breakfast this morning myself. Я сам лично приносил тебе завтрак утром.