| Paris, breakfast is over in five minutes! | Пэрис, завтрак через 5 минут! |
| Your free breakfast is generous and runs from 07:00 until 10:30. | Бесплатный обильный завтрак подают с 07:00 до 10:30. |
| The Barking Dog restaurant at the Affinia serves American cuisine for breakfast, lunch and dinner. | Ресторан Barking Dog приглашает отведать блюда американской кухни. В ресторане обслуживается завтрак, обед и ужин. |
| Alice's breakfast... here it is! | Завтрак для Аличе... вот и он! |
| Want your breakfast now or later? | Тебе приготовить завтрак сейчас или позже? |
| You made him breakfast yesterday morning before you left, didn't you? | Ты сделала ему завтрак вчера утром перед отъездом, так? |
| "Went out for breakfast." | "Я вышел на завтрак." |
| What do you like to eat for breakfast? | Что ты любишь есть на завтрак? |
| Okay, why are you eating insecurity for breakfast? | Почему ты ешь неуверенность на завтрак? |
| Does this mean you're not making me breakfast in the morning? | Значит, ты не сделаешь мне завтрак утром? |
| I made you a big breakfast for your healing | Я сделала тебе большой завтрак, чтобы ты поправлялся. |
| I feel pretty queasy in the mornings until I've had some breakfast. | Меня сильно тошнит по утрам до того, как я съем что-то на завтрак. |
| Lucky for you, I brought breakfast! | Тебе повезло, я принесла завтрак! |
| What should I do for breakfast? | Я не знаю, что приготовить на завтрак. |
| And what you had for breakfast, and why you wore this robe. | И что ты ела на завтрак, и почему на тебе этот халат. |
| Even I need the best Darjeeling tea with my breakfast. | Даже мне теперь на завтрак подавай лучший чай Даржилинг |
| Please tell me you didn't remove a valuable piece of art from the dead letter office and bring it to breakfast at the Mailbox Grille. | Пожалуйста, скажи мне, что ты не удаляла ценную часть искусства из пропавшего письма и не принесла это на завтрак в Мэйлбокс Грилль. |
| Even if I don't get up to get my husband's breakfast, the least I can do is sit with him while he has his coffee. | Если я не могу приготовить мужу завтрак, то посижу с ним, пока он пьёт кофе. |
| I'll get the breakfast special, all right? | Мне ваш фирменный завтрак, ладно? |
| Why is the loud one eating my breakfast? | Что это за громогласное созданье ест мой завтрак? |
| Same breakfast every day, same place, same time. | Один и тот же завтрак каждый день, в одном и том же месте, в одно и то же время. |
| You know, it seems strange to be sitting down to breakfast... and have nothing ahead of me all day long. | Знаешь, странно садиться за завтрак... когда впреди у тебя целый день безделья. |
| you will never breakfast with the Firestones. | вас никогда не пригласят на завтрак к Файрстоунам. |
| That's what you should have for breakfast | Вот, что нужно есть на завтрак. |
| I mean, who eats a breakfast calzone? | В смысле, кто ест кальцоне на завтрак? |