Английский - русский
Перевод слова Breakfast
Вариант перевода Завтрак

Примеры в контексте "Breakfast - Завтрак"

Примеры: Breakfast - Завтрак
Paris, breakfast is over in five minutes! Пэрис, завтрак через 5 минут!
Your free breakfast is generous and runs from 07:00 until 10:30. Бесплатный обильный завтрак подают с 07:00 до 10:30.
The Barking Dog restaurant at the Affinia serves American cuisine for breakfast, lunch and dinner. Ресторан Barking Dog приглашает отведать блюда американской кухни. В ресторане обслуживается завтрак, обед и ужин.
Alice's breakfast... here it is! Завтрак для Аличе... вот и он!
Want your breakfast now or later? Тебе приготовить завтрак сейчас или позже?
You made him breakfast yesterday morning before you left, didn't you? Ты сделала ему завтрак вчера утром перед отъездом, так?
"Went out for breakfast." "Я вышел на завтрак."
What do you like to eat for breakfast? Что ты любишь есть на завтрак?
Okay, why are you eating insecurity for breakfast? Почему ты ешь неуверенность на завтрак?
Does this mean you're not making me breakfast in the morning? Значит, ты не сделаешь мне завтрак утром?
I made you a big breakfast for your healing Я сделала тебе большой завтрак, чтобы ты поправлялся.
I feel pretty queasy in the mornings until I've had some breakfast. Меня сильно тошнит по утрам до того, как я съем что-то на завтрак.
Lucky for you, I brought breakfast! Тебе повезло, я принесла завтрак!
What should I do for breakfast? Я не знаю, что приготовить на завтрак.
And what you had for breakfast, and why you wore this robe. И что ты ела на завтрак, и почему на тебе этот халат.
Even I need the best Darjeeling tea with my breakfast. Даже мне теперь на завтрак подавай лучший чай Даржилинг
Please tell me you didn't remove a valuable piece of art from the dead letter office and bring it to breakfast at the Mailbox Grille. Пожалуйста, скажи мне, что ты не удаляла ценную часть искусства из пропавшего письма и не принесла это на завтрак в Мэйлбокс Грилль.
Even if I don't get up to get my husband's breakfast, the least I can do is sit with him while he has his coffee. Если я не могу приготовить мужу завтрак, то посижу с ним, пока он пьёт кофе.
I'll get the breakfast special, all right? Мне ваш фирменный завтрак, ладно?
Why is the loud one eating my breakfast? Что это за громогласное созданье ест мой завтрак?
Same breakfast every day, same place, same time. Один и тот же завтрак каждый день, в одном и том же месте, в одно и то же время.
You know, it seems strange to be sitting down to breakfast... and have nothing ahead of me all day long. Знаешь, странно садиться за завтрак... когда впреди у тебя целый день безделья.
you will never breakfast with the Firestones. вас никогда не пригласят на завтрак к Файрстоунам.
That's what you should have for breakfast Вот, что нужно есть на завтрак.
I mean, who eats a breakfast calzone? В смысле, кто ест кальцоне на завтрак?