| I wanted to get you breakfast this morning. | Сегодня я хотел принести тебе завтрак! |
| Are we the kind of family that has cookies for breakfast? | Неужели мы из тех семей, которые едят печенье на завтрак? |
| No, but I made you breakfast! | Нет, я же сделала тебя завтрак! |
| Fried rice and breakfast for this table, mom. | жареный рис и завтрак на этот столик. |
| You have a breakfast meeting at Marcus Duncan's house. | У меня назначен завтрак в доме Маркуса Дункана! |
| Pasta and beans for breakfast, sorry! | Лосось и лук на завтрак, прости. |
| I can't tell you anything interesting apart from the fact that he had fried eggs with sausages and green peas for breakfast. | Кроме того, что на завтрак он ел яичницу с сосисками и зелёным горошком, больше ничего интересного не скажу. |
| Can I take you to get some breakfast, Holly? | Можно пригласить тебя на завтрак, Холли? |
| So, what do you want for breakfast, Mike? | Так что хочешь на завтрак, Майк? |
| The car wash or the pancake breakfast? | Мытье машины или завтрак с блинчиками? |
| You'll be taking breakfast to go, then? | Значит, возьмешь завтрак с собой? |
| Or when he hands me my breakfast banana from his zipper. | Или кто даст мне банан на завтрак из своей ширинки? |
| A man asks you to share a breakfast. | Человек пригласил тебя разделить с ним завтрак |
| A family of firefighters who drank testosterone for breakfast? | Семья пожарных, которые пили тестостерон на завтрак? |
| No, you slept in late so you missed me making you breakfast. | Нет, ты проспала момент, когда я делал тебе завтрак. |
| What can't you have for breakfast or lunch? | Что нельзя съесть на завтрак или обед? |
| I also have some breakfast stuff in here if you're hungry. | Ещё у меня есть кое-что на завтрак, если ты голодна. |
| In Soviet Union, we eat stars and stripes for breakfast. | В СССР мы едим звезды и полосы на завтрак |
| Listen, Marcus, after you've finished your breakfast I want you to take three White Stars out to Sector 87 and wait for orders. | Слушайте, Маркус, когда вы прикончите ваш завтрак я хочу, чтобы вы отправили три Белые Звезды в Сектор 87 и ждали приказов. |
| That's breakfast, isn't it? | Это завтрак, не так ли? |
| So I decided to make breakfast like an adult, | Поэтому я решила приготовить завтрак как взрослый человек. |
| How many kids we got coming to the breakfast tomorrow morning? | Сколько детей придет утром на завтрак? |
| "Can we stop for breakfast?" | "Можем заехать на завтрак?" |
| Why are you eating a chocolate cake for breakfast? | ачем ты ешь шоколадный торт на завтрак? |
| You never had a muffin for breakfast? | ы никогда не ела кекс на завтрак? |