Английский - русский
Перевод слова Breakfast
Вариант перевода Завтрак

Примеры в контексте "Breakfast - Завтрак"

Примеры: Breakfast - Завтрак
I'll make you that for breakfast. Я приготовлю тебе его на завтрак.
When the Emperor's great-great grandfather were a little boy, he were eating a egg for his breakfast one day. Когда прапрадедушка императора был маленьким мальчиком, он однажды ел на завтрак яйцо.
I'll have a wildcat breakfast, extra sausage. Я буду завтрак дикой кошки - большую сосиску.
Keep collecting, we need enough for breakfast. Нам нужно, чтобы хватило на завтрак.
It's a total breakfast sausage fest. Так что это просто хоровод сосисок на завтрак.
Lynly, good news. George Tucker's taking you out to breakfast this morning. Линли, хорошие новости.Джорж Такер зовет тебя на завтрак, этим утром.
Y'all should come by for breakfast. Вы все должны заглянуть на завтрак.
She even prepared breakfast for Lillian this morning. Этим утром она даже приготовила завтрак для Лилиан.
At the foot of the dark mountains lives a very old man... prickly sort, probably eats children for breakfast. У подножия Тёмных гор живет один вспыльчивый старик, который наверняка ест детей на завтрак.
And... And this was such a great breakfast, too. И... и это был такой чудесный завтрак.
You go out looking like that, the other kids will eat you for breakfast. Если ты выйдешь в таком виде то другие дети захотят съесть тебя - на завтрак.
Lois, I'll take my breakfast to go. Лоис, я беру завтрак с собой.
We will take breakfast a bedchamber for my husband and I. Мы возьмём завтрак приватно... и спальню для моего мужа и меня.
I will have you for breakfast. Вы у меня будете на завтрак.
I burned it on the stove making breakfast. Я обжегся об плиту, когда готовил завтрак.
But that's what I eat for breakfast every day. Но я ем их каждый день на завтрак.
Seriously. I have protein shakes for breakfast and lunch and a light dinner. Серьезно, Я принимаю протеиновые коктейли на завтрак и ланч, а обед у меня очень легкий.
Yes, It eats decent people for breakfast. Здесь приличных людей едят на завтрак.
I bet your mom is home making breakfast. Готова поспорить, твоя мама дома делает завтрак.
By the way, fellas, breakfast is on me. Да, кстати, ребята, завтрак за мной.
Even ice-cream for breakfast if you like. Даже мороженое на завтрак, если захочешь.
Here I was thinking commitment meant letting him stay for breakfast. А я-то думала, обязательства - это разрешить ему остаться на завтрак.
She threw her breakfast in my face yesterday. Вчера она бросила свой завтрак мне в лицо.
You know, I can't stay for breakfast today. Я не останусь на завтрак сегодня.
I asked him what he wanted for breakfast. Я спросила, что он хочет на завтрак.