Straddling stocks in the north-west Atlantic Ocean include cod, American plaice, redfish, witch flounder, Atlantic halibut, black halibut, yellowtail flounder, grenadiers, capelin and shrimp. |
К числу трансграничных запасов в северо-западной части Атлантического океана относятся: атлантическая треска, камбала-ерш, золотистый морской окунь, атлантическая длинная камбала, атлантический палтус, черный палтус, желтохвостая камбала, долгохвостые, мойва и северная креветка. |
"He looks just like that gangster, but the gangster was white and he is black." |
"но гангстер был белый, а этот - черный." |
These minor changes in blockages caused a 300 percentimprovement in blood flow, and using cardiac positron emissiontomography, or "PET," scans, blue and black is no blood flow, orange and white is maximal. |
Эти незначительные улучшения в суженном просвете улучшиликровоток на 300%, а проведенная позитронно-эмиссионная томографиясердца показала: синий и черный - отсутствие кровотока, оранжевый ибелый - максимум |
Thus, the basic color of the collection is red with all possible tints of it: from pink to crimson; all tints of blue and the entire classic and all season colors, such as black, white and gray. |
Потому базовыми в коллекции стали все оттенки красного, от розового до ярко-малинового, различные оттенки синего цвета, а также классические и "всесезонные" черный, белый и серый. |
And even if it could be saved, you can't save it, because you're not black! |
И к тому же ты не можешь его изменить, потому, что ты не черный! |
Who'd have thought we'd have a black son before we knew a Democrat? |
Кто бы мог подумать, у нас черный сын, да еще и демократка. |
So in the theater, I started the play, it was a black sand rake, white cyc, and there was a little girl, Miranda, on the horizon, building a drip castle, a sand castle. |
В начале пьесы на сцене мы насыпали черный песок и поставили белую диораму, а на горизонте маленькая девочка, Миранда, строила замок, замок из песка. |
Mr. Wilson presented the results of a study of the "ageing" process in which black carbon became more readily wet scavenged the longer it remained in the atmosphere. |
Г-н Уилсон представил результаты исследования по процессу "старения", в котором "черный" углерод становится в большей степени подверженным влажному удалению по мере его пребывания в атмосфере. |
Witness our too much memorable shame when all our princes captivd by the hand of that black name, |
Припомним самый черный наш позор - когда все принцы были взяты в плен рукой и черным именем, |
You're Black Doug! That's Black Doug! |
Это же Черный Даг! |
A black man just came in with a flamethrower, just like you always knew would happen! |
Пришел черный человек с огнеметом, Пологаю, что не нужно объяснять что произойдет дальше! |
Did you know that if you're a clergyman, if you go to a black tie do, you can't have a stripe down your trousers? |
Вы знали, что священнику, если он надел черный воротник, нельзя иметь стрелки на брюках? |
Am I out of line, saying you're bringing a preconception to this because you're black? |
Будет грубо, если я скажу, что ты судишь предвзято, потому что сам черный? |
The total number of lights marking the barges shall not exceed four, provided that the outlines of the convoy are clearly marked; by day: A black ball on the pusher and on the leading vessel of the convoy or on the outermost vessels leading the convoy. |
Общее число огней сигнализации барж может быть ограничено четырьмя при условии, что контуры состава ясно обозначены, Днем: черный шар на толкаче и на судне в головной части состава или на внешних судах головной части состава. |
You hope that he doesn't realize that the thing that he thought he was surrendering to... the thing that drove fear into his heart the moment he saw the black... that that thing is nowhere to be found. |
Надеешься, что он не осознает что его мысли, приводят к тому, что в сердце его рождается страх в тот момент, когда он видит черный флаг. |
OK, I've decided I'm going to try this fast, which is going to be a three-and-a-half-day fast and all I'm going to have is lots of water, black tea and one 50-calorie Cup-a-Soup a day. |
ОК, я решил, что я попробую это голодание, которое продлится три с половиной дня и я буду пить много воды, черный чай и один пакетик супа в день. |
When yowere working with pinter, you ever come across a guy looks like the black Mr. clean, dresses like the janitor in a rap video? |
Когда ты работал с Пинтером, тебе приходилось пересекаться с парнем, который выглядит как черный Мистер Клин, и одевается, как уборщик из рэповских клипов? |
Yellow (Hue 60º), green (Hue 120º) and cyan (Hue 180º) strokes give nearly black on the darkest gray stripes and cannot reach the white color on the lightest one. |
Желтый (Hue 60º), зеленый (Hue 120º) и циан (Hue 180º) на темно-серых полосках дают почти черный цвет, но на самых светлых полосках не дают очень светлого цвета. |
Please note, that the lighter the black key color is, the darker the image will be; the darker the white key color is, the lighter your image will be. |
При задании ключевых цветов необходимо учитывать, что чем светлее будет выбран ключевой черный, тем темнее получится изображение, и чем темнее будет выбран ключевой белый, тем светлее получится изображение. |
Ingredients: drinking water, tomato paste, granulated sugar, modified starch, table salt, citric acid, spicery (sweet-scented pepper, cloves, black pepper, red pepper, cinnamon). |
Состав: вода питьевая, томатная паста, сахар-песок, загуститель (крахмал модифицированый), соль кухонная, регулятор кислотности (кислота лимонная), пряности (перец красный, перец душистый, гвоздика, перец черный, корица). |
ROBERT'S COFFEE has gained its popularity thanks to a wide assortment of coffee served to clients: original, espresso, aromatized, decaffeinated, as well as tea for all tastes: green, black, herbal, aromatized, and flavored. |
Свою популярность ROBERT'S COFFEE завоевал благодаря широкому ассортименту кофе, который подают клиентам: оригинальный, эспрессо, ароматизированный, без кофеина, а также чаи на любой вкус: зеленый, черный, на основе трав, ароматизированный, с различными добавками. |
It's not the black failing to stand out against the blue - it's the blue not resonating. |
Это не черный цвет перебивает светлоту голубого, а сами голубые цвета не звучат |
But, finally, I managed to set it up... so all he has to do is to pot the black... to win one game, to salvage a little bit of pride... and maybe not kick my head in, right. |
Но, в конце концов, мне удалось сделать так,... что все, что ему нужно было сделать, это забить черный шар,... чтобы выиграть игру, сохранить престиж... и, может быть, не разбить мне бошку. |
Only vessels stationary offshore, without direct or indirect access to the bank, a black ball in a suitable position forward and high enough to be visible from all directions. |
Только суда, стоящие на открытом месте, черный шар, расположенный в соответствующем месте в передней части судна и на такой высоте, чтобы он был виден со всех сторон" |
In experiments conducted in Germany, some species, e.g. black nightshade, common mallow and groundsel, had a loss of leaf biomass of more than 30% with |
В ходе экспериментов, проведенных в Германии, наблюдалась потеря лиственной биомассы у некоторых видов, например, таких, как черный паслен, лесной просвирник и обыкновенный крестовник, в размере более 30% при их обработке озоном с концентрацией в размере 70 частей на млрд. |