Английский - русский
Перевод слова Black
Вариант перевода Черный

Примеры в контексте "Black - Черный"

Примеры: Black - Черный
Not, I repeat, not the black wire with the yellow stripe. Повторяю! Не черный с желтой полосой!
First, it turns white, and then when it's completed necrosis, it turns black, and then it falls off. Сначала обмороженный участок белеет, затем, когда он отмирает, он окрашивается в черный цвет, а затем отпадает.
There is need for assistance from the international community, represented in the United Nations, to develop a joint strategy designed to neutralize the factors that affect the supply of arms on the international black market and the circumstances, both internal and external, that determine demand. Международное сообщество в лице Организации Объединенных Наций должно оказать помощь с целью разработки совместной стратегии по нейтрализации факторов, сказывающихся на поставках оружия на международный "черный рынок", и обстоятельств как внутреннего, так и внешнего характера, которыми определяется спрос на оружие.
But I set him up to pot the black, win one game, salvage his pride and not kick me in. Наконец мне удается сделать так, что ему остается положить черный шар... чтобы выиграть одну партию, сохранить репутацию и быть может не разбить мне башку, врубаешься?
I was going to say they've painted it black - actually, they haven't painted it. Я хотел сказать, они покрасили ее в черный цвет - на самом деле, они ее не покрасили.
'Social media is such an effective propaganda tool, being seen with 'a black guy is going to do wonders for the illusion of tolerance.' Социальные сети - это эффективный инструмент пропаганды, а черный парень создает иллюзию толерантности.
Just to make sure that nobody who's different... or who's black or Chinese... or maybe who needs to lose a few pounds. Просто чтобы не дать никому, кто отличается от других кто черный, или китаец или, может, кому нужно скинуть пару фунтов...
I'm asking you again, are you under pressure from upstairs to go hands-off with Matt Wellings 'cause he's black? Еще раз спрашиваю: тебе сверху приказали не трогать Мэтта, потому что он черный?
First you're not happy with the white man, now you're not happy with the black man. Сначала ты была несчастна с белым, сейчас тебя не устраивает черный.
I'm black and I'm proud! "Черный - звучит гордо!"
One wants it black, one wants it white, one wants milk. Один хочет черный, другой белый, этому со сливками, с молоком...
Energy remains the single most important use of wood in volume terms in the ECE region when account is taken of all the different types of energy forms (conventional fuelwood, wood residues, black pulping liquor and waste paper, as well as used wood). В регионе ЕЭК получение энергии остается одним наиболее важным видом использования древесины по объему, если учитывать все различные виды форм энергии (обычная топливная древесина, древесные остатки, черный щелок и макулатура, а также использованная древесина).
it's got a black guy, a white guy. Как раз - черный парень, белый парень.
Now, you may think you're like a black man, but you're white. Может, сейчас ты думаешь, что ты черный, но ты белый.
Illicit trade occurs because of illicit production, or because licit production or licit stocks enter the grey and black markets, thus swelling the illicit weapons market. Незаконная торговля имеет место вследствие незаконного производства или вследствие того, что законно произведенное оружие или законные запасы такого оружия поступают на «серый» или «черный» рынки, пополняя и расширяя тем самым незаконный рынок вооружений.
Limit values have been established and laid down in legislation for sulphur dioxide, fine particles (black smoke), carbon monoxide, lead, nitrogen dioxide and benzene. Официально установлены и законодательно закреплены предельные уровни по диоксиду серы, тонкодисперсным частицам (черный дым), оксиду углерода, свинцу, диоксиду азота и бензолу.
He confirms that he is on the black list at the airport of Khartoum and that in Lebanon he is being threatened by Islamic activists supported by the Sudanese embassy. Он подтверждает, что внесен в "черный список", который имеется в хартумском аэропорту, и что в Ливане он подвергается угрозе со стороны исламских активистов, поддерживаемых посольством Судана.
"The Director of the Australian Institute of Criminology was quoted as saying, 'Not surprisingly, a black market... has developed in which organs fetch high prices'." Как заявил директор Австралийского института криминологии, "неудивительно, что... в этих условиях возник черный рынок, на котором человеческие органы продаются по высокой цене".
Symbol (flame): black or white (except as provided for in 5.2.2.2.1.6 (c)) Символ (пламя): черный или белый (за исключением случаев, предусмотренных в пункте 5.2.2.2.1.6 с))
And why not? Well, I don't know, because they're black...' А почему? - Ну, я не знаю, потому что это черный... .
A considerable part of the Albanian labour market consists of the informal market, the so-called "black market", because of the uninsured employers. Значительную его часть составляет неофициальный рынок, так называемый "черный рынок", на котором не действует система страхования трудящихся.
apparent and spread very dark or black discoloration affecting in aggregate more than one half of the surface of the shell; colour variations between shells are not considered as a defect. видимый и широко распространенный очень темный или черный цвет, покрывающий в совокупности более половины поверхности скорлупы; колебания цвета между скорлупами не считаются дефектом.
In view of the different methods used, the value added generated by hidden economic activities of registered units concealing their real product and income was estimated separately from the value added of non-registered units (black market activity and persons working on their own account). В связи с различными используемыми методами добавленная стоимость, образующаяся в результате скрытой экономической деятельности зарегистрированных единиц, укрывающих свой фактический выпуск и доходы, оценивалась отдельно от добавленной стоимости незарегистрированных единиц ("черный" рынок рабочей силы и лица, работающие для собственных нужд).
(a) Protective measures and moves to punish the destruction or concealment of, or illicit traffic (black market) in, archives; а) меры защиты и пресечения применительно к уничтожению, хищению и подпольной торговле ("черный рынок" архивов);
The Ministry of Labour said that permits were so valuable that a black market for them had developed. (The Jerusalem Times, 8 January) Согласно информации министерства труда, разрешения ценятся столь высоко, что возник соответствующий "черный рынок" ("Джерузалем таймс", 8 января).