One was black, one was white, and the white guy had a knee problem that would have made him walk with a limp. |
Один из них белый, второй - черный у белого парня были проблемы с коленом, и поэтому он прихрамывал. |
In the days when I was in my current condition rather more often than I have been of late, I used to find black coffee had but limited effect. |
Во времена, когда я бывал в таком состоянии гораздо чаще, чем в последние годы, я обнаружил, что черный кофе помогает только отчасти. |
Whenever you cast a creature spell, put X 1/1 black Thrull creature tokens onto the battlefield, where X is that spell's converted mana cost. |
Когда вы играете заклинание существа, положите Х фишек существ 1/1 черный Трулл в игру, где X - конвертированная мана-стоимость этого заклинания. |
As Sarpadian Empires, Vol. VII enters the battlefield, choose white Citizen, blue Camarid, black Thrull, red Goblin, or green Saproling. |
При входе Сарпадианских Империй, Том VII в игру, выберите белый Гражданин, синий Камарид, черный Трулл, красный Гоблин или зеленый Сапролинг. |
However Jews for long centuries in any way have not proved how the black Semite could become blond curly блoHдиHoM with the blue eyes, playing on Russian psaltery. Everyone knows that it is impossible. |
Однако за долгие столетия иудеи так и не смогли объяснить, как черный семит стал белокурым кудрявым блондином с голубыми глазами, где он научился играть на русских гуслях... |
Hinter-Roßgarten's seal, which depicted a black bull in a green meadow with a blue field, was granted in 1596 by Margrave George Frederick. |
На гербе Заднего Россгартена были изображены черный бык на зелёном лугу с синим полем, который был предоставлен в 1596 году маркграфом Георгом Фредериком. |
For example, green teas are more delicate than oolong teas or black teas; therefore, green tea should be brewed with cooler water. |
Например, зеленый чай нежнее, чем улун или черный чай, поэтому для заварки используют менее горячую воду. |
Many people with reduced vision find black text on a white screen gives the most contrast, and is easiest to read. If this applies to you, you can set this here. |
Многие считают, что черный текст на белом фоне более четок и легче читается. Если вы относитесь к таким людям, выберите этот вариант. |
A black suit proves to be a versatile solution for both formal occasions and as well as being a party suit. |
Черный костюм - универсален, как для официальных мероприятий, так и для дружеских вечеринок. |
The Superintendence carries out inspections, primarily of an accounting nature, in order to prevent entities under its supervision and monitoring from using the black market peso exchange. |
Кроме того, это управление имеет возможности для осуществления вмешательства и наказания любого предприятия или учреждения, которое использует «черный рынок» обмена валюты. |
With its bold, colorful background in red, blue, black, and yellow and striking homage to white, "Le Cirque" (1927) represents the apotheosis of this style. |
Картина Цирк (1927 г.)-вершина этого посвящения: мощный хроматический фон, сочетающий красный, синий, черный и желтый цвет и особенно белый. |
For example, black tea or coffee, both leave deposits around the edge of teeth near the gum. This encourages parasitic bacteria to appear and multiply. |
Например, черный чай или кофе оставляют осадки на зубах возле края десны, что способствует быстрому появлению и распространению множества бактерий-паразитов. |
Even now, now, very now... an old black ram is tupping your white ewe. |
Дряхлеющий баран, как сажа, черный, Покроет вашу белую овечку. |
A good round for deer, elk, or black bear in wooded terrain at medium range, it out performs the ballistically similar. Remington and can be improved with modern powders. |
Предназначен для охоты на среднего зверя (олень, американский черный медведь) на средних дистанциях; как правило демонстрирует лучшие баллистические характеристики, чем аналогичный боеприпас. Remington. |
Qimen County is a tea-producing region, and the black tea called Keemun tea is named after Qimen. |
Уезд Цимэнь производитель чая, а черный чай который называется Кимун назван в честь Цимэнь. |
Authors of the open letter are certain that the toughening of the law in the area of civil weapons will not prevent the criminal from going to the "black" market. |
Авторы открытого письма уверены, что ужесточение законодательства в сфере гражданского оружия не помещает преступнику пойти на "черный" рынок. |
A Coconut Cove police cruiser... was vandalized early Monday morning while parked at a construction site... when an unknown prankster spray-painted the car's windows black... |
Полицейская машина в городке Кокосовая Бухта подверглась нападению хулиганов на стройке когда неизвестный злоумышленник закрасил ее окна в черный цвет пока офицер полиции спал внутри. |
And that, in some ways, was the best job you could hope to get if you were growing up in one of these neighborhoods as a young black male. |
И, в некотором роде, это лучшая работа, на которую ты можешь надеяться, если ты молодой черный парень, выросший в одном из этих районов. |
At 1310 hours a remotely piloted black coloured aircraft flying in the direction of Kut at an altitude of 2 to 3 kilometres was seen and heard by a troup of FL 4 commandos in the Maymunah area. |
10 м. военнослужащими подразделения FL 4 в районе Маймуны был замечен двигавшийся на высоте 2-3 километров в направлении Кута телепилотируемый летательный аппарат, выкрашенный в черный цвет. |
In particular, the representative informed the Steering Body about the evaluation of the EMEP model with satellite data and MSC-W work on short-lived climate forcers, including black carbon. |
В частности, представитель проинформировал Руководящий орган об оценке модели ЕМЕП с помощью спутниковых данных и о работе МСЦ-З по факторам кратковременного воздействия на климат, включая черный углерод. |
All of us who've experienced regret that contains real pain and real grief understand that humor and even black humor plays a crucial role in helping us survive. |
Те из нас, кто испытал сожалелие, почувствовал настоящую боль и скорбь, понимают, что юмор и даже черный юмор играет важную роль в нашем спасении. |
'Is he black or white?' 'White.' And they go off. |
«Черный он или белый?». «Белый». И они отплывают. |
Mandatory form established under the UNCTAD Generalized System of Preferences, black print on security paper, with reverse print, sets of two joined by perforated fold at upper edge. |
Обязательный бланк, установленный в рамках Всеобщей системы преференций ЮНКТАД, черный шрифт на плотной бумаге, двухсторонний, комплекты из двух экземпляров, соединенных поверху сложенным пополам корешком с перфорированной линией отрыва. |
a classical black tea from Sri Lanka, "a resplendent land" as translated from the local Sinhalese language. |
классический черный чай из Шри Ланки, "великолепной страны" (так переводится название острова с местного сингальского языка). |
Engine 3956cub.cm, 282h.p., automatic gearbox, 5 doors, black colour, gray leather inside of car, 2-zone climate-control, central lock, alarm, electro heated front seats, tinted glass, parking system, crankcase protector, cruise control. |
Дв.бензин 3956см.куб., 282л.с. АКПП., 5 дверей, цвет черный, салон серая кожа, двохзональный климат-контроль, ц.з., сигнализация, электроподогрев передних сидений, тонировка, система парковки, защита двигателя, круиз контроль. |