And you better watch out for... the Black Knight! |
И лучшее что вы видели... Черный Рыцарь! |
Does anybody have a twenty on Black Hammer? |
Кто-нибудь знает, где Черный Молот? |
It just didn't sink into his head about the Black Book and what it meant. |
Он просто не знал, что такое черный список. |
He was then reportedly transferred to "Black City", the centre where persons sentenced to administrative detention are said to be held. |
Затем его перевели в "Черный город", где содержатся лица, приговоренные к административному заключению. |
We just call him the Black Rider. |
мы просто зовем его Черный Всадник. |
Well, where else would you get a Black Mariah? |
Хорошо. Где еще можно достать черный марайа? |
Black, the night that ends at last! |
Черный - ночь, которой приходит конец. |
Black guy from "Sesame Street". |
Черный парень из "Улицы Сезам" |
Black, White, what's the difference, Nat? |
Нэт, черный, белый, какая разница? |
If he is here, it is for one reason, And that is to execute Black Dagger. |
Здесь он с одной целью - осуществить "Черный кинжал". |
They're calling it "Black Dagger." |
Они называет ее "Черный кинжал". |
The Black Dragons believe that your daughter did it, |
Черный Дракон верит, что это сделала твоя дочь. |
A stage four Black Rain event has touched down in Old Town, sector 113 to 150. |
(Люси): Черный Дождь 4 уровня накрыл Старый Город задеты сектора со 113 по 150. |
In this corner, the mask of Black Eagle! |
В этом углу, маска "Черный орел"! |
All right, sure, "Black lock." |
Хорошо, конечно, пусть будет Черный локон. |
Black man with a gun - that's your default? |
Черный парень с пушкой всегда ассоциируется у тебя с бандитом? |
Why are Warrior Angel and Black Diamond fighting? |
Подожди, почему Воинственный Ангел и Черный Алмаз сражаются? |
Black Dagger could happen at any minute, and I think Alex O'Connor knows more about it than we do. |
"Черный кинжал" может произойти в любую минуту, и я думаю, что Алекс О'Коннор знает больше нас. |
And if Black Dagger happens while a bunch of desk jockeys are busy arguing about your credibility, we're all screwed. |
И если "Черный кинжал" произойдет, пока кучка конторских крыс спорит о твоей надежности, мы все встряли. |
As soon as the SVR realizes that American intelligence has made Christoph, they'll call Black Dagger off. |
И когда СВР поймет, что американская разведка в осведомлены о Кристофе, они отзовут "Черный кинжал". |
Now... let's talk about stopping Black Dagger and keeping you out of prison for the rest of your life. |
Теперь... давай поговорим как остановить "Черный кинжал", и уберечь тебя от тюремного срока до конца жизни. |
Black, white, Jew, Asian, Greek, whatever. |
Черный, белый, еврей, азиат, грек, неважно. |
Save us, Mr. Black Man! |
Спасите нас, м-р Черный человек! |
okay, Black coffee with extra grounds. |
Так, черный кофе с дополнительной гущей. |
If the Black Knight wins we're all doomed! |
Поймите, если Черный рыцарь победит, мы все погибли! |