| And you better watch out for... the Black Knight! | И лучшее что вы видели... Черный Рыцарь! |
| Does anybody have a twenty on Black Hammer? | Кто-нибудь знает, где Черный Молот? |
| It just didn't sink into his head about the Black Book and what it meant. | Он просто не знал, что такое черный список. |
| He was then reportedly transferred to "Black City", the centre where persons sentenced to administrative detention are said to be held. | Затем его перевели в "Черный город", где содержатся лица, приговоренные к административному заключению. |
| We just call him the Black Rider. | мы просто зовем его Черный Всадник. |
| Well, where else would you get a Black Mariah? | Хорошо. Где еще можно достать черный марайа? |
| Black, the night that ends at last! | Черный - ночь, которой приходит конец. |
| Black guy from "Sesame Street". | Черный парень из "Улицы Сезам" |
| Black, White, what's the difference, Nat? | Нэт, черный, белый, какая разница? |
| If he is here, it is for one reason, And that is to execute Black Dagger. | Здесь он с одной целью - осуществить "Черный кинжал". |
| They're calling it "Black Dagger." | Они называет ее "Черный кинжал". |
| The Black Dragons believe that your daughter did it, | Черный Дракон верит, что это сделала твоя дочь. |
| A stage four Black Rain event has touched down in Old Town, sector 113 to 150. | (Люси): Черный Дождь 4 уровня накрыл Старый Город задеты сектора со 113 по 150. |
| In this corner, the mask of Black Eagle! | В этом углу, маска "Черный орел"! |
| All right, sure, "Black lock." | Хорошо, конечно, пусть будет Черный локон. |
| Black man with a gun - that's your default? | Черный парень с пушкой всегда ассоциируется у тебя с бандитом? |
| Why are Warrior Angel and Black Diamond fighting? | Подожди, почему Воинственный Ангел и Черный Алмаз сражаются? |
| Black Dagger could happen at any minute, and I think Alex O'Connor knows more about it than we do. | "Черный кинжал" может произойти в любую минуту, и я думаю, что Алекс О'Коннор знает больше нас. |
| And if Black Dagger happens while a bunch of desk jockeys are busy arguing about your credibility, we're all screwed. | И если "Черный кинжал" произойдет, пока кучка конторских крыс спорит о твоей надежности, мы все встряли. |
| As soon as the SVR realizes that American intelligence has made Christoph, they'll call Black Dagger off. | И когда СВР поймет, что американская разведка в осведомлены о Кристофе, они отзовут "Черный кинжал". |
| Now... let's talk about stopping Black Dagger and keeping you out of prison for the rest of your life. | Теперь... давай поговорим как остановить "Черный кинжал", и уберечь тебя от тюремного срока до конца жизни. |
| Black, white, Jew, Asian, Greek, whatever. | Черный, белый, еврей, азиат, грек, неважно. |
| Save us, Mr. Black Man! | Спасите нас, м-р Черный человек! |
| okay, Black coffee with extra grounds. | Так, черный кофе с дополнительной гущей. |
| If the Black Knight wins we're all doomed! | Поймите, если Черный рыцарь победит, мы все погибли! |