| "Black Fox" speaking. | Это Черный Лис, как слышно. |
| Black, but who cares? | Черный, но какая разница? |
| And Joe Black Homeowner defaults. | И домовладелец Джек Черный становится несостоятельным должником. |
| Black sand and quartz... | Черный песок и кварц... |
| Black. It suits you. | Черный... тебе к лицу. |
| The White, and the Black. | И Белый, и Черный. |
| The Black Swan stole your love. | Черный лебедь украла твою любовь. |
| Black hoodie, straight ahead. | Черный капюшон, прямо впереди. |
| The Black Spider is Batman. | Черный паук - это Бэтмен. |
| My Black father and mama. | Моя мать и мой черный отец. |
| Are you Big Black Jack? | Вы Большой Черный Джек? |
| Black Line for White Background | Черный логотип на белом фоне |
| Castle Black is nice enough. | Черный Замок неплохое место. |
| Black. And some water. | Черный, и немного воды. |
| The Black Knight always triumphs! | Черный Рыцарь всегда побеждает! |
| It's the legendary Black Beast of - | Это легендарный Черный Зверь из - |
| Black King to White Bishop. | Черный Принц докладывает Белому Епископу. |
| Black goes on the red with the... | Черный проводок... к красному... |
| Black briefcase, upper compartment. | Черный чемоданчик, верхний отдел. |
| Koura, the Black Prince! | Курра! Черный принц! |
| Everyone knows Castle Black. | Все знают Черный Замок. |
| Luther "Black Guy" Jones versus | Лютер "Черный парень" против |
| Black horse, red moon | Черный конь, Красная луна. |
| Black tea with honey then. | Черный чай с медом. |
| "Code Black". | "Черный код". |