In exemplary solidarity with Portugal, however, Portuguese flags continued to be flown and the Central Government Building was not taken over - even the black Mercedes of the Portuguese Governor was not touched. |
Однако в знак солидарности с Португалией португальские флаги продолжали оставаться на своих местах, и здание центрального правительства не было захвачено - не тронули даже черный "Мерседес" португальского губернатора. |
A black child in a largely white world, he will always be "the orphan Madonna adopted." |
Черный мальчик в мире белых людей, он всегда будет «сиротой, усыновленным Мадонной». |
The red of the Revolution, of course, and the black of the oppressed race. |
Красный цвет - это, конечно, Революция, а черный - угнетенная раса. |
The Immigration Bureau of Thailand has incorporated the 1267 Committee's List in the black list and distributed it in diskette form to the Thai authorities concerned both within and outside Thailand. |
Иммиграционное бюро Таиланда включило перечень Комитета, учрежденного резолюцией 1267, в «черный список», и распространило его на компьютерных дискетах среди компетентных органов Таиланда как на территории Таиланда, так и за его пределами. |
While the Montreal Protocol as originally conceived did not address the problem of illegal trade, the parties subsequently agreed to establish licensing systems to monitor the flow of ozone-depleting substances and to prevent legitimately produced ozone-depleting substances from ending up on the black market. |
Хотя Монреальский протокол изначально не затрагивал проблемы незаконной торговли, его участники затем согласились с необходимостью системы лицензирования для отслеживания потока разрушающих озоновый слой веществ и предотвращения поступления произведенных законным образом озоноразрушающих веществ на черный рынок. |
Among the children given black tea, the prevalence of anaemia was 65 per cent, whereas it was 56 per cent among those who did not drink it. |
Среди детей, кому давали черный чай, распространенность анемии была на уровне 65%, в то время как у детей, кому чай не давали, этот показатель составил 56%. |
Moreover, tea is used as an alternative to water for 14 per cent of infants under the age of six months; during the second year of life, 76 per cent of children were given black tea. |
Кроме того, чай используется и как альтернатива воде для 14% младенцев в возрасте до 6 месяцев; на втором году жизни 76% детей давали черный чай. |
After his release, he had to report to the police every day. On or about 25 March 1995, a police unit came to his house to arrest him, placing a black bag over his head. |
После освобождения его обязали ежедневно являться в полицию. 25 марта 1995 года или в день, близкий к этой дате, в его дом явилось полицейское подразделение с целью его ареста и на его голову был надет черный мешок. |
It's still black and blue, which means she was injured, what, a day before she was shot? |
След все еще черный и синий - значит, ее ударили за день до того, как застрелили? |
And even though I'm not denying he was black, it was... it was like he was speaking to me. |
И хотя я не отрицаю, что он был черный, это было... это было как будто он говорил со мной. |
What you think, because I'm a black man, I've never seen the Creek before, Jeannie? |
Ты что думаешь, раз я черный то я никогда "Бухту" не смотрел? |
No more about being half white or half black. It's just one... one love. |
Неважно, наполовину ты белый или наполовину черный. |
Now, I thought she was just looking for her luggage, but why move the box when Eve's bag is black? |
Я подумала тогда, что она просто ищет свой багаж но почему она двигала ту коробку, когда ее чемодан черный? |
All right - red, yellow, black, right? |
Так... красный, желтый, черный, так? |
My guess is this is the work of Frank, the black one, |
Думаю, что за этим стоит Фрэнк, который черный, |
I'm going to go in there and your big black boyfriend is going to bash me in the head with a pipe. |
Я войду туда и твой большой черный дружок будет дубасить меня трубой по голове? |
Okay, I'll say "black," so you can say "white," okay? |
Хорошо, я скажу "черный", ты скажешь "белый", хорошо? |
The surface below the cone, the entire vertical length of half of the casing and the air ducts are painted black, and the opposite side of the casing and the cone are transparent. |
Поверхность под конусом, половина обшивки по всей высоте и воздуховоды окрашены в черный цвет, а противоположная сторона обшивки и конус выполнены прозрачными. |
According to many reports, being black was directly associated, in the Dominican Republic, with being Haitian and there was a direct link between the level of discrimination suffered by a person and that person's Haitian origin. |
Г-н Петер добавляет, что, согласно многочисленным источникам информации, в Доминиканской Республике черный цвет кожи прямо ассоциируется с фактом принадлежности к гаитянскому народу и что, видимо, существует прямая связь между уровнем дискриминации того или иного человека и его гаитянским происхождением. |
To have a better save money and efforts, direct link to buy the black, black chain harmful it is not in doubt, but why some links can be ranked by the black very well, and some were K do? |
Чтобы лучше сохранить деньги и усилия, прямая ссылка на купить черный, черный цепочка вредно это не вызывает сомнений, но почему некоторые ссылки могут быть ранжированы по черному очень хорошо, и некоторые из них были К делать? |
and the main guy has to cut either the red wire or the black wire and he's sweating his balls off? |
и когда главный герой должен перерезать красный или черный провод и он потеет до самых яиц? |
Why do you think he designed the black knight to attack in the village and not in the chamber? |
Как по-твоему, почему его Черный Рыцарь атакует в деревне, а не в палатах? |
With his help, I will destroy the black box, And then I will take Percy and division down, And the last word they'll breathe before the end |
С его помощью я уничтожу "черный ящик", а затем Перси и "Подразделение", и последнее слово которое они услышат, будет мое имя. |
If we had a black vice president right now, I could not have waited to kill the president! |
Если бы сейчас у нас был черный вице-президент, я бы ждать - не дождался, чтобы убить президента. |
All right, so, it's not part of a bomb, but it is a black box, so, maybe there's some information in it that would suggest that there was a bomb. |
Значит, это не часть бомбы, а черный ящик, но, может, мы найдем в нем информацию, которая подтвердит, что в машине была бомба. |