Английский - русский
Перевод слова Black
Вариант перевода Черный

Примеры в контексте "Black - Черный"

Примеры: Black - Черный
Other important indicators for transport related air pollution are PM2,5, NO2 and black smoke. Другими важными показателями загрязнения воздуха транспортом являются ТЧ2,5, NO2 и черный дым.
On the morning of 28 April a black United States warplane violated Iraqi airspace coming from Kuwait. Утром 28 апреля черный военный самолет Соединенных Штатов нарушил воздушное пространство Ирака, следуя из Кувейта.
Streets were littered with stones, and white clouds of tear gas and black smoke from burning tyres rose into the air. Улицы были забросаны камнями и в воздух поднимались белые клубы слезоточивого газа и черный дым от горящих автопокрышек.
· The "black swan" metaphor suggests that these events reflect difficulty in correctly assessing risks in complex systems. · Метафора "черный лебедь" предполагает, что такие события отражают трудности корректной оценки рисков в сложных системах.
Other witnesses reported that they had seen a black helicopter flying in the area of the mountains two hours before the attack. Другие свидетели сообщили о том, что они видели черный вертолет, пролетавший в районе гор за два часа до нападения.
This typically consists of commodities, textiles and electronics smuggled into Kenya's black market. Последний, как правило, состоит из товаров широкого потребления, текстильных изделий и электронной аппаратуры, доставляемых контрабандным путем на черный рынок Кении.
And you, O! black people, sing! ... А ты, черный народ, пой! ...
The survey showed that children are given water and black tea during the first month. В ходе исследования выяснилось, что вода и черный чай вводились на первом месяце жизни ребенка.
It is permissible to paint the part of the float of floating signs which is above the water black. Надводный борт поплавковой части плавучих знаков допускается окрашивать в черный цвет.
11.3 For alignment and crossover signs against the background of the sky, the signal boards must be painted black instead of red. 11.3 Для створных и перевальных знаков на фоне неба сигнальные щиты взамен красного следует окрашивать в черный цвет.
Humanitarian aid was diverted to the black market, and violence and torture were commonplace. Гуманитарная помощь уходит на черный рынок, и повсеместно распространены насилие и пытки.
The black bulletproof Mercedes-Benz car was the first to leave the parking area. Первым со стоянки выехал черный пуленепробиваемый «Мерседес-Бенц».
Most of the SLCFs are also harmful air pollutants such as black carbon and ozone. Большинство КВВК также являются вредными загрязнителями воздуха, как, например, черный углерод и озон.
The benefit to consumers is significant, as the cloud functions essentially as a black box. Выгоды для потребителей весьма существенны, поскольку облако функционирует в сущности как черный ящик.
This film is entitled "White light, black rain: the destruction of Hiroshima and Nagasaki". Фильм называется «Белый свет, черный дождь: уничтожение Хиросимы и Нагасаки».
Taxis are painted black or yellow. Такси выкрашены в черный или желтый цвет.
Border traffic for tanking of fuel and a black market for fuel may affect statistics. На статистические данные могут также влиять трансграничное движение для заправки топливом и черный рынок топлива.
Thick black smoke releasing benzene, dioxins and particulates. Плотный черный дым с выбросами бензола, диоксинов и частиц.
I make him put on black shawl, pretend he's grandma. Я наряжать его в черный шаль, представлять его бабушка.
You're feeling abnormal and I'm black. Вроде ты ненормальный, а я черный.
Which could have easily been played by a local black actor regardless of the racial makeup of 19th-century London. Которого легко мог бы сыграть местный черный актер, не принимая во внимание расовый состав Лондона 19-го века.
Grape soda, black tea, and just a splash of beet juice. Виноградная газировка, черный чай, и капелька свекольного сока.
There's a black knight standing guard. Здесь черный рыцарь, стоящий на страже.
Because that was not any ordinary black knight. Потому что это был необычный черный рыцарь.
The black one with a million buttons. Черный, который с миллионом кнопок.