Back to black, right now, hurry! | Перекраситься в черный, сейчас же! Скорее! |
We've got "Black beauty and black stallion." | У нас есть "Черный красавец" и "Черный скакун". |
I couldn't care less if you were Jewish or not, white, red or black. | Ты думаешь, мне важно - еврей ты или не еврей? Белый, красный или черный? |
I blew my voice out on the Black Album doing "So What", the cover song. | Я сорвал голос, когда мы записывали Черный Альбом, когда я пел "И что!" в ковер версии песни. |
One white guy, one black guy. | Один белый и один черный. |
Well, I'm an amateur astronomer, and Rick's black wife speaks French. | Ну так вот: я - астроном-любитель, а черная жена Рика разговаривает по-французски. |
As part of the cult's ceremonies, a chosen Black Panther is entitled to the use of a heart-shaped herb. | В рамках церемоний культа, избранный Черная Пантера получает право на использование сердцевидной травы. |
[If they only knew that operation "Black Fox"...] | Если бы они еще знали, что план "Черная Лиса" |
Hollow eyes, black polo neck - | Пустой взгляд, черная водолазка - |
black leg, stem andcutting rot, Pythium root and collarrot | гниль корневой шейки бурая, «черная ножка» |
Wanted... middle-aged black man with sass. | Требуется... дерзкий чернокожий мужчина среднего возраста. |
They think the killer's a black male. | Я знаю, они думают, что убийца чернокожий. |
Then tell me, how can a black man, dressed like me, just march in and start poking around without being asked any questions? | Тогда скажите мне, как чернокожий, в такой одежде мог просто войти и болтаться тут, а у него никто ничего не спросил? |
Popular wisdom holds that a Black can only succeed in Brazil as a footballer or samba dancer. | В народе говорят, что чернокожий может добиться успеха в Бразилии, только если он футболист или танцовщик самбы. |
KSM: I used to not have the same rights as you, but I know that because a black man like yourself stood up for a woman like me, I know that I've got the same opportunities. | Каресс: Раньше у меня не было тех же прав, что у тебя, я знаю это, ведь такой же чернокожий, как ты, защищал такую же женщину, как я, и я знаю, что теперь у меня те же возможности. |
He's not black and doesn't look like that. | Он не темнокожий и выглядит совсем не так. |
He's about 5'9 , black, 28 years old. | Рост 175 см, темнокожий, 28 лет. |
The patron saint of the Brotherhood of Blackheads is the black Egyptian Christian Saint Maurice whose head is also depicted on the Brotherhood's coat of arms. | Святой покровитель Братства Черноголовых - темнокожий Святой Маврикий, также его голова изображена на гербе Братства. |
It was only after the black people of South Africa had eliminated the apartheid regime and established the new multiracial South Africa that the Lao People's Democratic Republic established diplomatic relations, on 7 September 1994. | Только после того, как темнокожий южноафриканский народ сверг режим апартеида и провозгласил новую, многорасовую Южную Африку, Лаосская Народно-Демократическая Республика 7 сентября 1994 года установила с ней дипломатические отношения. |
And I'm sure the description is what, "a black man dressed in a suit and tie"? | И что, по описанию это был «темнокожий мужчина в костюме с галстуком, сбежавший на средних размеров универсале "Вольво"»? |
Just they're - Huey's too black sounding for me. | Но... У Хью слишком негритянский голос. |
The 1930s saw the founding of the independent black theatre, which was multiracial in character. | В 30-е годы появился независимый негритянский театр, в котором участвовали представители различных рас. |
In one scene, silhouettes of Mickey Mouse, Daisy Duck, and Donald Duck are shown cheering on the United States Air Force as it drops napalm on a black neighborhood during a riot. | В одной сцене появляются силуэты Микки Мауса, Минни Маус и Дональда Дака, приветствующих ВВС США, самолёты которых сбрасывают напалм на негритянский квартал во время беспорядков. |
There is not an American gaze, nor a Scandanavian gaze, nor a Black gaze a Jewish gaze, a Russian gaze... | Не бывает взгляда американского, скандинавского, но существуют взгляд негритянский, еврейский, русский... |
It was the third of at least four attempts to create a black theater in the city, and the most commercially successful. | Это была третья попытка создать негритянский театр, и самая успешная. |
b Aerosol Optical Depth calculated for the sum of sulphate, black carbon and particulate organic matter. | Ь Аэрозольная оптическая толщина рассчитывается для совокупности сульфатов, сажистого углерода и твердых органических частиц. |
For "The Working Group invited the Executive Body to provide guidance on the possible measures to be taken to address black carbon as part of the revised Gothenburg Protocol." | Слова "Рабочая группа предложила Исполнительному органу дать руководящие указания по возможным мерам регулирования сажистого углерода в рамках пересмотренного Гётеборгского протокола" |
The report, prepared by a professor from the Lucerne University of Applied Sciences, also included considerations on black carbon emissions from SCIs (referred to in para. 7 above). | В доклад, подготовленный профессором Университета прикладных наук в Люцерне, были также включены соображения по поводу выбросов сажистого углерода на НУ-С (см. пункт 7 выше). |
In 2009, the Executive Body established the Ad Hoc Expert Group on Black Carbon to review the current state of black carbon research and explore future strategies for reducing the pollutant's emissions. | В 2009 году Исполнительный орган учредил Специальную группу экспертов по сажистому углероду с целью изучения состояния современных исследований в области сажистого углерода и изучения возможности для принятия в будущем стратегий по сокращению выбросов этого загрязнителя. |
The Working Group took note of the progress report on the work of the Ad hoc Expert Group on Black Carbon, acknowledging that there were clear environmental benefits in reducing black carbon. | Рабочая группа приняла к сведению доклад о ходе работы Специальной группы экспертов по сажистому углероду, признав, что сокращение сажистого углерода сулит явные экологические выгоды. |
Do you have a black eye, but do not die. | У тебя синяк под глазом, от этого не умирают. |
You have a black eye and a dead arm. | У тебя синяк под глазом, и рука не двигается. |
I had a fight with Toboggan and he gave me a black eye. | А мы подрались с Тоббоганом, и он поставил мне синяк. |
So your assertion, Mr. Hill... is that Bobby got the black eye at his baseball game? | Так вы, мистер Хилл, считаете синяк Бобби поставили на игре в бейсбол? |
Where'd you get that black eye? | Где ты получил этот синяк? |
He always wears black, smokes cigars, and shoots sharp. | Неизменно носит темные очки и курит сигарету. |
And we also found a long, black hair. | Также мы нашли длинные, темные волосы. |
Black, but you don't think that she - | Темные, но ты ведь не думаешь, что она- |
bring your black medicine. | используй свои темные чары. |
The sorcerer was destroyed and his dark power hardened into a pure mass... a black diamond of radiant evil. | Колдун был уничтожен, а его темные силы слились воедино и стали черным алмазом источника зла. |
Even with hypnosis, it's black. | Даже под гипнозом - сплошная чернота. |
It's just black. | Ничего, только чернота. |
Black, black, black. | Чернота, чернота, чернота. |
This video file lasting eight seconds showed the funnel of the vessel as a black spot and its starboard side tilted towards Paengnyong Islet with the bow and stern not completely split. | В восьмисекундном видеофайле на месте корабельной трубы - чернота, правый борт корабля наклонен в сторону острова Пэннёндо, а носовая и кормовая части разошлись неполностью. |
'Tis not alone my inky cloak, good mother, nor customary suits of solemn black, together with all forms, moods, shapes of grief, that can denote me truly. | Ни мрачность плаща на мне, ни платья чернота, ни прочие свидетельства страданья не в силах выразить моей души. |
Nay then, let the devil wear black, for I'll have a suit of sables. | Так много? Ну, тогда к дьяволу траур! Буду ходить в соболях. |
All of Lutz will be dressed in black, except her own ghastly, deceitful children whom she loathed and couldn't bear to kiss hello. | Весь Лутц будет одет в траур, кроме ее жутких лживых детей, которых она не выносила, поцеловать не могла. |
Our kind of people wear black. | Люди нашего круга носят траур. |
With "Back in Black" | С песней "Обратно в траур" |
Using the color black to convey her mourning over her fiancé he gave Naomi a leather jacket then designed her face and hair to match her clothes. | Использовав чёрный цвет, чтобы передать траур по её жениху, он дал Наоми кожаную куртку, а затем разработал её лицо и волосы, которые бы соответствовали её одежде. |
The love of your life was a black woman named Shadynasty? | Любовь всей твоей жизни - это негритянка по имени ХреноМерзота? |
A rich black girl and a poor white one. | Богатая негритянка с белой девушкой. |
She's black, like the others. | Как и остальные - негритянка. |
There's a gentleman in a brown hat, a nice-looking black lady, a blonde lady with a pink dooley... and a young buck in a leather jacket. | Один джентльмен в коричневой шляпе, другая миловидная негритянка, ещё блондинка в розовой косынке и молодой мужчина в кожаной куртке. |
So, that would make Bethany part black? | Значит, Бифания немножко негритянка? |
You think the black over your head is dark skies... when it is really our shoe. | Ты думаешь, темнота над твоей головой это ночное небо, хотя на самом деле - это подошва нашего ботинка. |
When you turn away, you see the wall and when you hold your ears then il'sjust black. | Поворачиваешься и видишь стену, затыкаешь уши, вокруг кромешная темнота. |
and then everything went black. | а потом - темнота. |
the long black cloud is comin' down | На меня надвигается темнота, |
I want it to be pitch black in here, so I can't see... | Я хочу, чтобы здесь была кромешная темнота, чтобы ничего не видеть... |
Cuba remains Latin America's black sheep for now. | На данный момент Куба остается белой вороной в Латинской Америке. |
Last I checked, she was the black sheep of the family. | Последнее она была белой вороной в семье |
And I beheld a black horse, and he that sat on it... had a pair of balances in his hand . | Я взглянул, и вот, конь вороной, и на нем всадник, имеющий меру в руке своей. |
The Native Americans called Fields "White Crow", because "she acts like a white woman but has black skin". | Коренные американцы не любили Филдс, называя её «белой вороной», потому что она вела себя как белая женщина, но имела черную кожу. |
At least I haven't become the Judiciary's black sheep | Во всяком случае, я не стал белой вороной судебной системы. |
Carbon black is that grime that otherwise lodges in your pretty pink lungs, and it's associated with. | Сажа является той грязью, которая оседает в ваших чистеньких легких и абсорбируется. |
But what we're missing is also some other emissions like black carbon, that is soot. | Но что мы не замечаем - это также другие выбросы как чёрный углерод, то есть, сажа. |
Paints were obtained from minerals such as iron ores (red and yellow ochres), copper ores (blue and green), soot or charcoal (black), and limestone (white). | Краски получали из минералов, таких как железная руда (красная и жёлтая охра), медные руды (синий и зелёный), сажа или древесный уголь (чёрный) и известняк (белый). |
Black carbon is essentially the soot produced by diesel emissions, and - in developing countries - by the burning of organic matter to cook food and stay warm. | Черная сажа в основном представляет собой копоть от выбросов дизельных двигателей и - в развивающихся странах - продукт сжигания органических веществ, используемых для приготовления пищи и обогрева. |
Tropospheric ozone and black carbon from fossil fuel burning had been identified by IPCC as important greenhouse gases. | Согласно определению МГЭИК, тропосферный озон и газовая сажа, образующиеся от сжигания ископаемого топлива, являются крупными источниками парниковых газов. |
Try to roll a print and you only get a black smudge. | Попытаетесь взять отпечатки получите только черное пятно. |
Alvarez said he wasn't at that location, but they're checking out the next black site on the map. | Альварез сказал, его там не было, но они проверят еще одно темное пятно на карте. |
Child upon these maps do heed This black stain to be effaced | Смотри, дитя: на карте этой ты видишь чёрное пятно. |
Whoever has this birthmark is the Black Leopard | Тот, у кого такое пятно и есть Чёрный Леопард. |
The black line in the crow's nest signifies this is a shark vessel, rather than a whaling vessel. | Вот тёмное пятно, его сложно разглядеть, но это норвежские рыболовные суда охотятся на гигантских акул, а чёрная линия на смотровой мачте говорит нам о судне для ловли акул, но не китов. |
Now, a simple work because and a few above us is black. | Допустим, какую-нибудь простую пьесу, потому что нас здесь немного, и к тому же один из нас негритёнок. |
Well, since then in every generation at least one black baby gets through! | Вот, вот с тех пор в потомстве у нас всегда хоть один негритёнок да проскакивает! |
Less of that, we don't want another black baby on our hands, do we? | Полегче, а то и у нас негритёнок родится. |
Numerous songs by Goldfrapp, Boards of Canada and Black Box Recorder. | Музыка в мультфильме представлена группами «Goldfrapp», «Boards of Canada» и «Black Box Recorder». |
Souls of Black is also seen as an influential guitar album, being ranked number nine on Guitar World magazine's top ten list of guitar albums of 1990. | Souls of Black также считается влиятельным гитарным альбомом, попав в топ-10 гитарных альбомов 1990 года журнала Guitar World под номером 9. |
Japan once compared their early materials to that of American hip-hop artists such as The Black Eyed Peas, stating that their songs included "catchy vocals, rap and characters". | Japan однажды сравнил их раннее творчество с хип-хоп исполнителями США, такими как Black Eyed Peas, утверждая, что для них характерны «яркие вокальные данные, рэп и характеры». |
Borland stated that Black Light Burns was now his main project, and anything else he did, including Limp Bizkit, was a side project. | Но вскоре всё стихло в Limp Bizkit, и Уэс заявил, что Black Light Burns теперь является его основным проектом, и всё остальное, что он делал, включая Limp Bizkit, было вторичным. |
EA Black Box stated that the Frostbite 2 engine allowed The Run to look stunning, stating that Frostbite 2 was not only the best engine it had used in a game to date, but "the most versatile" too. | ЕА Black Box заявила, что движок Frostbite 2 позволяет The Run выглядеть сногсшибательно и является не только самым лучшим игровым движком, но также и самым разносторонним. |
What can I do for you, Ms. black? | Что я могу сделать для вас, мисс Блэк? |
He was the manager of the Black Sox. | Он был менеджером Блэк Сокс. |
Sir, it's Black. | Сэр, это Блэк. |
Simultaneous estimation of divergence time and replacement rate was studied by Kruskal, Dyen and Black. | Одновременное вычисление времени расхождения и скорости замены проводили Краскал, Дайен и Блэк. |
Black grew up in Copley, Ohio and graduated from Revere High School in Richfield, Ohio in 2001. | Блэк выросла в местечке Копли, штат Огайо и окончила старшую школу Ревере (англ. Revere High School) в городе Ричфилд в том же штате в 2001 году. |
We found a bunch of letters at Dr Black's home. | Мы нашли связку писем в доме Дока Блэка. |
He was unanimously supported by the bank's board of executive directors to a second five-year term in 2000, becoming the third person to serve two terms in the position after Eugene R. Black and Robert McNamara. | В 2000 году был единогласно поддержан советом директоров банка на второй пятилетний срок, став при этом третьим лицом, занимавшим должность президента банка два срока, после Юджина Блэка и Роберта Макнамары. |
Thus as of today it appears scientifically questionable to assign indicators to the different input parameters of the Black and Scholes formula. | Таким образом, в настоящий момент обоснованность соотнесения показателей с различными исходными параметрами формулы Блэка и Шоулса представляется сомнительной с научной точки зрения. |
It was unnamed, but it included various clues in the form of rebuses, heraldic jokes which would suggest it was meant for Terence Black. | Имени указано не было, но оставлено было достаточное количество подсказок в форме ребусов, геральдических шуток, указывавших на то, что предназначен он был для Терренса Блэка. |
Roddenberry teamed up with Jon Povill to write a new story that featured the Enterprise crew setting an altered universe right by time travel; like Black's idea, Paramount did not consider it epic enough. | Родденберри объединился с Джоном Повиллом, чтобы написать новую историю, в которой экипаж звездолёта «Энтенрпрайз» изменяет вселенную прямо во время полёта; как и идею Блэка, Paramount не посчитала ее достаточно эпической. |
This arrangement was considered primarily by Black as a means to securing increased profits to fund new car development. | Это соглашение рассматривалось Джоном Блэком прежде всего как средство увеличения прибыли для финансирования развития нового автомобиля. |
Of greater significance was the 1945 purchase, arranged by Sir John Black for £75,000, of the Triumph Motor Company. | Большее значение имела покупка 1945 года, организованная сэром Джоном Блэком за 75000 фунтов стерлингов, компании «Triumph Motor». |
For Surfer Rosa (1988), Deal sang lead vocals on the album's only single, "Gigantic", which she co-wrote with Black Francis. | На записи первого студийного альбома, Surfer Rosa (1988), она исполнила партию ведущего вокала в песне «Gigantic», написанной ею в соавторстве с лидером группы Блэком Фрэнсисом и выпущенной как единственный сингл с альбома. |
Encouraged by his science teacher, Newton H. Black, in September of that year he entered Harvard College, where he studied physical chemistry under Theodore W. Richards and organic chemistry under Elmer P. Kohler. | Вдохновлённый своим учителем естествознания Ньютоном Блэком (Newton H. Black), в сентябре того же года он поступил в Гарвард, где стал изучать физическую химию у Теодора Ричардса и органическую химию у Элмера Колера (Elmer P. Kohler). |
Locky inadvertently implies to Black that he is the father of the child. | Во время разговора с Блэком Локки случайно проговаривается, что он является отцом ребёнка. |
A big-ass black man on your pale white ass. | Это огромный негр на вашей белой заднице. |
And everybody's vote counts, no matter how crippled or black or female they are. | И голосовать может каждый, неважно, калека ли это, негр или женщина. |
For example, when a Black person looking for a home replies to an advertisement and is turned down, a White person is sent; if that person is accepted, a racist act is deemed to have occurred and those involved are punished. | Например, когда при поиске жилья негр приходит по объявлению, но получает отказ, вместо него по этому же объявлению направляют белого и, если он получает согласие, то считается, что имел место расистский акт и применяются санкции. |
This motherfucker thinks he is black as shit. Crazy-ass motherfucker. | Ты же знаешь, он думает, что он тоже негр. |
We are succumbing to the demands of the black man in the street who says that the negro is dead and the black man is alive. | Мы уступаем требованиям черных, которые заявляют, что "негр" мертв, а "черный" живет. |