| So this black fella says to the Jew lawyer, 50 bucks a question? | Так, этот черный чувак говорит еврейскому адвокату: пятьдесят баксов за вопрос. |
| As we were told in factory "Bashinform", the new line of clothing is classic and main colors used in its design are black, white and red. | Как рассказали агентству "Башинформ" на фабрике, в новой серии одежда классическая, основными ее цветами стали черный, белый и красный. |
| Former Deputy Paul Randolph's squad car has been spotted off the road at Black Ridge Woo. | Машина бывшего офицера полиции Пола Рэндольфа была замечена на дороге у горного хребта Черный Ву. |
| Otherwise known as "Black Jack," a rather dashing nickname that he probably acquired while he was stationed here in the 1740s. | Также известен, как "Черный Джек", очень эффектное прозвище, которое он, вероятно, заработал, пока его ария размещалась здесь, в 1740-е годы. |
| Coffee, black, please. | Черный кофе, пожалуйста. |
| There you have the big black hole that many countries face post-conflict. | Остается огромная «черная дыра», с которой страны сталкиваются в постконфликтный период. |
| Stella's half black, remember? | Стелла на половину черная, помнишь? |
| And I'd love to give them to you, but this bar is a financial black hole. | Я бы с радостью тебе их дал, но этот бар - это финансовая черная дыра. |
| There's your black mouse. | А вот и твоя черная мышь. |
| Brown-red, purplish-brown, or almost black | Коричнево-красная, коричневая с фиолетовым оттенком и даже почти черная |
| A black guy, brown fedora, leather jacket. | Чернокожий в фетровой шляпе и кожаной курточке. |
| Your problem with Ronnie is that he's a black man making an honest living. | А твои претензии к Ронни в том, что он чернокожий, зарабатывающий честным трудом. |
| You are black, Stanley! | Ты чернокожий, Стенли! |
| It's all explained in the end by the wise black man played by Karl Malone. | В конце всё объясняет мудрый чернокожий, которого играет Карл Мэлун. |
| At that instant, a black passenger wearing cap and glasses quickly left the baggage retrieval hall without collecting a travel bag that supposedly belonged to him. | В это же время некий чернокожий пассажир в кепке и очках спешно покинул багажное отделение аэропорта, не забрав предположительно принадлежавшую ему дорожную сумку. |
| There was a black man with you. | Там был темнокожий человек с тобой... |
| So we got a poor black kid in a wheelchair with no ticket. | Значит, у нас есть темнокожий парень в инвалидной коляске и без билета. |
| Three figures in the middle - a black man, a Chinese and a Russian - go with their hands clasped behind the defeated banners of the German army. | Три фигуры в середине - темнокожий, китаец и русский - идут с соединёнными сзади руками по поверженным знамёнам немецкой армии. |
| He saw George Jefferson write a check on "The Jeffersons," and he never knew that a black man could write a check. | Он видел, как Джордж Джефферсон в сериале выписывает чек, а он не знал, что темнокожий может выписывать чеки. |
| And I'm sure the description is what, "a black man dressed in a suit and tie"? | И что, по описанию это был «темнокожий мужчина в костюме с галстуком, сбежавший на средних размеров универсале "Вольво"»? |
| Just they're - Huey's too black sounding for me. | Но... У Хью слишком негритянский голос. |
| The 1930s saw the founding of the independent black theatre, which was multiracial in character. | В 30-е годы появился независимый негритянский театр, в котором участвовали представители различных рас. |
| In one scene, silhouettes of Mickey Mouse, Daisy Duck, and Donald Duck are shown cheering on the United States Air Force as it drops napalm on a black neighborhood during a riot. | В одной сцене появляются силуэты Микки Мауса, Минни Маус и Дональда Дака, приветствующих ВВС США, самолёты которых сбрасывают напалм на негритянский квартал во время беспорядков. |
| There is not an American gaze, nor a Scandanavian gaze, nor a Black gaze a Jewish gaze, a Russian gaze... | Не бывает взгляда американского, скандинавского, но существуют взгляд негритянский, еврейский, русский... |
| It was the third of at least four attempts to create a black theater in the city, and the most commercially successful. | Это была третья попытка создать негритянский театр, и самая успешная. |
| Reductions in black carbon would typically benefit both air quality and climate. | Сокращение выбросов сажистого углерода позволит в целом оказать благотворное воздействие на качество воздуха и климат. |
| This could be relevant for the inclusion of ELVs for black carbon for already listed and/or new categories. | Это может иметь значение для включения ПЗВ для сажистого углерода применительно к уже предусмотренным и/или новым категориям. |
| At this time, no country has a comprehensive programme to measure and report the emissions and ambient concentrations of black carbon (and other carbonaceous aerosols). | На сегодняшний день ни в одной из стран нет комплексной программы измерений и представления данных о выбросах и концентрациях в атмосфере сажистого углерода (и других углеродосодержащих аэрозолей). |
| At its sixteenth meeting, the Expert Group had delegated that task to its newly established subgroup on SCIs, led by Switzerland, and also mandated to consider black carbon emissions from SCIs. | На своем шестнадцатом совещании Группа экспертов поручила решить эту задачу своей недавно созданной подгруппе по НУ-С, которую возглавила Швейцария, а также рассмотреть вопрос о выбросах сажистого углерода на НУ-С. |
| The Working Group took note of the progress report on the work of the Ad hoc Expert Group on Black Carbon, acknowledging that there were clear environmental benefits in reducing black carbon. | Рабочая группа приняла к сведению доклад о ходе работы Специальной группы экспертов по сажистому углероду, признав, что сокращение сажистого углерода сулит явные экологические выгоды. |
| Well, take it off before you get a black eye to match. | Ну, лучше сотри его, пока не получил синяк под глазом под цвет лака. |
| Giving a school guard a black eye is... short-sighted. | Поставить синяк охраннику это... недальновидно. |
| Pete, it's obvious you've got a black eye. | Пит, определенно у тебя синяк. |
| On 29 September 1998 he reportedly appeared in court showing visible marks of ill-treatment, including a black eye that has allegedly impaired his vision and affected his balance. | Как сообщают, 29 сентября 1998 года он предстал перед судом, имея явные следы жестокого обращения, в том числе синяк вокруг глаза в результате сильного удара, в связи с чем у него ухудшилось зрение и нарушена координация. |
| He'll have a black eye for a couple of days. | Синяк на пару дней и всё. |
| Let not light see my black and deep desires. | Мои глубокие и темные желанья Пускай на белый свет не выйдут! |
| He always wears black, smokes cigars, and shoots sharp. | Неизменно носит темные очки и курит сигарету. |
| Appearance: Tall, medium build, black hair. | Внешность - высокий, атлетичного сложения, темные волосы. |
| When I described the black veining on the boy's arms, they said they'd send someone to take a look. | Когда я описал им темные вены на руках мальчика, они сказали, что вышлют кого-нибудь взглянуть на это. |
| And why are they all wearing black shirts? | И зачем они все надели темные рубашки? |
| They put something over my mouth and everything went black. | Мне чем-то зажали рот и нос - и наступила чернота. |
| It's black and wants to swallow you up. | ее чернота хочет поглотить тебя, но ты пересекаешь реку невредимым. |
| Black, black, black. | Чернота, чернота, чернота. |
| This video file lasting eight seconds showed the funnel of the vessel as a black spot and its starboard side tilted towards Paengnyong Islet with the bow and stern not completely split. | В восьмисекундном видеофайле на месте корабельной трубы - чернота, правый борт корабля наклонен в сторону острова Пэннёндо, а носовая и кормовая части разошлись неполностью. |
| 'Tis not alone my inky cloak, good mother, nor customary suits of solemn black, together with all forms, moods, shapes of grief, that can denote me truly. | Ни мрачность плаща на мне, ни платья чернота, ни прочие свидетельства страданья не в силах выразить моей души. |
| I notice, for instance, you're no longer wearing black. | Как я вижу, ты уже больше не носишь траур. |
| Who'll be wearing black for you? | Кто будет носить траур по вам? |
| Nay then, let the devil wear black, for I'll have a suit of sables. | Так много? Ну, тогда к дьяволу траур! Буду ходить в соболях. |
| All of Lutz will be dressed in black, except her own ghastly, deceitful children whom she loathed and couldn't bear to kiss hello. | Весь Лутц будет одет в траур, кроме ее жутких лживых детей, которых она не выносила, поцеловать не могла. |
| She was in her room in front of a mirror, with a black hat on... pinning a black veil to it. | А знаете,... что делала Филлис накануне? Мерила у зеркала чёрную шляпку с вуалью,... словно ей не терпелось взглянуть, к лицу ли ей траур. |
| You're like a black woman in hindsight. | Ты как негритянка, которая якобы все предвидела. |
| Probably won't give you trouble, but could be a black belt. | Возможно, негритянка, но неприятностей не доставит. |
| A black, an Asian and - Are you a Jew perchance? | Негритянка, азиатка... И, наверное, еврейка? |
| I could totally be black. | Из меня выйдет прекрасная негритянка. |
| So, that would make Bethany part black? | Значит, Бифания немножко негритянка? |
| You think the black over your head is dark skies... when it is really our shoe. | Ты думаешь, темнота над твоей головой это ночное небо, хотя на самом деле - это подошва нашего ботинка. |
| When you turn away, you see the wall and when you hold your ears then il'sjust black. | Поворачиваешься и видишь стену, затыкаешь уши, вокруг кромешная темнота. |
| the long black cloud is comin' down | На меня надвигается темнота, |
| I want it to be pitch black in here, so I can't see... | Я хочу, чтобы здесь была кромешная темнота, чтобы ничего не видеть... |
| It was black out there. | Электричество отрубилось, темнота. |
| Cuba remains Latin America's black sheep for now. | На данный момент Куба остается белой вороной в Латинской Америке. |
| He was the black sheep, the permanent pariah. | ќн был белой вороной, вечным изгоем. |
| His father was member of the Carboneria in 1821, one of his brothers and a brother-in-law were deputies, while Carlo Cafiero was always considered the 'black sheep' of the family. | Его отец был членом тайного общества карбонариев с 1821 года, один из его братьев и зять стали депутатами, в то время как сам Карло Кафьеро всегда был «белой вороной» в семье. |
| But once he was just a poor black crow. | Когда-то он был всего лишь бедной черной вороной. |
| At least I haven't become the Judiciary's black sheep | Во всяком случае, я не стал белой вороной судебной системы. |
| Carbon black is that grime that otherwise lodges in your pretty pink lungs, and it's associated with. | Сажа является той грязью, которая оседает в ваших чистеньких легких и абсорбируется. |
| The pyrolysis process is normally via thermal decomposition and it is capable to recover materials such as diesel and gasoline equivalent oils, propane equivalent gas, steel and refined carbon black that can be reused to manufacture new products. | Процесс пиролиза обычно протекает путем термической деструкции, и в результате этого процесса могут появляться бензиновые и дизельные эквиваленты, газ, эквивалентный пропану, сталь и очищенная углеродная сажа, которые могут повторно использоваться для производства новых продуктов. |
| But what we're missing is also some other emissions like black carbon, that is soot. | Но что мы не замечаем - это также другие выбросы как чёрный углерод, то есть, сажа. |
| (c) A need for clarity on definitions, e.g., soot and black carbon. | с) необходимо уточнить определения, например сажа и сажистый углерод. |
| Not Norwegian. It's called smut because it's a sooty black thing | Называется пакостью, потому что чёрная как сажа |
| And I don't want to see their Lieutenant get a black mark on his record, so let's just play this one by the book. | И чтобы их лейтенант получил пятно в личном деле, поэтому давай всё сделаем как положено. |
| Listen, one more black mark on your record between now and Friday... | Слушай, еще одно черное пятно в твоем деле до пятницы... |
| You've a black mark on your cheek. | У тебя на щеке черное пятно. |
| He'll have a palming mark on his face, black polish. | У него пороховой ожог на лице, черное пятно |
| The black, you can't really see this, but these are Norwegian basking shark hunting vessels, and the black line in the crow's nest signifies this is a shark vessel rather than a whaling vessel. | Вот тёмное пятно, его сложно разглядеть, но это норвежские рыболовные суда охотятся на гигантских акул, а чёрная линия на смотровой мачте говорит нам о судне для ловли акул, но не китов. |
| Now, a simple work because and a few above us is black. | Допустим, какую-нибудь простую пьесу, потому что нас здесь немного, и к тому же один из нас негритёнок. |
| Well, since then in every generation at least one black baby gets through! | Вот, вот с тех пор в потомстве у нас всегда хоть один негритёнок да проскакивает! |
| Less of that, we don't want another black baby on our hands, do we? | Полегче, а то и у нас негритёнок родится. |
| Nast appeared on four of the mixtape's tracks, including the standout "Black Mane". | Nast участвовал в записи четырех треков микстейпа, включая песню «Black Mane». |
| She released a full-length CD, "Black Sunday '35" when she was 9 years old. | Свой первый полноформатный альбом «Black Sunday '35» она записала в возрасте 9 лет. |
| In fact, we also have cooperated with many well-known companies and get the best reputation over the world. -Black & Decker, Schlage, Best, Water Works, Tong Lung, Fuhsing and etc. | Также, мы сотрудничаем со многими известными мировыми компаниями и получаем только лучшие отзывы - Black и Decker, Schlage, Best, Water Works, Tong Lung, Fuhsing и др. |
| Michael Roberts of Westworld Online said this was due to some of the numbers moving "at the sludgier speed of Black Sabbath". | Майкл Робертс Westworld сказал, что это происходило из-за некоторых из чисел, перемещающихся «на более грязной скорости Black Sabbath.» |
| In the Superman story "Black Magic on Mars" (1950), the conception of Martians is more grave: The Martian invaders Superman faces are led by a dictator called Martler, who is an admirer of Adolf Hitler. | В комиксе «Супермен» в истории Black Magic on Mars (1950) Супермен сталкивается с марсианами, ведомыми тираном Мартлером, восхищающимся Гитлером. |
| I hope black comes looking for trouble. | Надеюсь, Блэк придёт в поисках приключений. |
| Chadwick, get Mrs Black and close the door. | Чэдвик, позови госпожу Блэк. Идём к камину. |
| Efforts are being made in Black Beach, Bata and Evinayong prisons to improve the prisoners' monthly ration of, among other things, rice, oil, sardines and soap. | В тюрьмах "Блэк бич", Баты и Эвинайонга предпринимаются усилия, направленные на улучшение рациона питания заключенных, в частности за счет риса, оливкового масла, сардин и ветчины. |
| Are you into the Black Keys? | Любишь "Блэк Кис"? |
| I had anticipated a six-minute visit with each person named Black... but they were never just six minutes. | Я рассчитывал на 6-минутную встречу с каждым человеком по фамилии Блэк, но они все длились больше шести минут. |
| Calculate the value of the individual patents using the Black and Scholes (1973) formula. | Расчет стоимости отдельных патентов по формуле Блэка и Шоулса (1973 год). |
| Apparently, nobody's heard from him or seen him since the night I stopped Danton Black. | Видимо, никто его не видел и ничего не слышал о нём с того дня, как я остановил Далтона Блэка. |
| Implementing FPE with security provably related to that of the underlying block cipher was first undertaken in a paper by cryptographers John Black and Phillip Rogaway, which described three ways to do this. | Реализация FPE, лежащего в основе блочного шифра, была впервые использована в работе криптографов Джона Блэка и Филлипа Рогавэя, которая описывала 3 способа сделать это. |
| The plans did not materialize, so Swenson decided to instead co-organize a local music festival, with the help of two other people at the Chronicle: editor and co-founder Louis Black, and publisher Nick Barbaro. | Планам не суждено было осуществиться, но Суэнсон решил организовать фестиваль местной музыки, взяв в помощники ещё двух людей из издания - редактора и соучредителя Луиса Блэка, а также издателя Ника Барбаро. |
| In 2004, Oldman returned to prominence when he landed a significant role in the Harry Potter film series, playing Harry Potter's godfather Sirius Black. | В 2004 году удача возвратилась к Олдмену в виде серии фильмов о Гарри Поттере, где он сыграл крёстного отца Гарри - Сириуса Блэка. |
| Vanessa, make this Conner Black thing go away. | Ванесса, уладь ситуацию с Коннером Блэком. |
| Youtsey, the only defendant not to appeal his sentence, was paroled in 1916 and pardoned in 1919 by Democratic governor James D. Black. | Ютси, единственный обвиняемый, который не обжаловал свой приговор, был условно освобожден в 1916 году и помилован в 1919 году губернатором-демократом Джеймсом Д. Блэком. |
| When you working with Jack Black... | Когда работаешь с Джеком Блэком... |
| In 2003 Estrada was featured on the album Hamburger Midnight (taking its title from a George/Estrada co-composition on the first Little Feat album) on the record label Inkanish Records, on which he collaborated once again with Jimmy Carl Black. | В 2003 году Рой Эстрада записал свой дебютный сольный альбом Hamburger Midnight, записанный на лейбле Imkanish Records, где он ещё раз сотрудничал с Джимми Карл Блэком. |
| Locky inadvertently implies to Black that he is the father of the child. | Во время разговора с Блэком Локки случайно проговаривается, что он является отцом ребёнка. |
| Black fellow beat the shit out of your best men at the Olympics. | Негр сделал ваших лучших спортсменов на Олимпийских играх. |
| Black person moved in, scared 'em off. | Негр въехал, вот они и перепугались. |
| In April 1997, two skinheads dressed in the costumes of the Ku Klux Klan had hoisted a black puppet figure bearing the words "Negro go away" and directed at a member of the Verona football team. | В апреле 1997 года два одетых ку-клукс-клановцами "бритоголовых" установили чучело чернокожего человека со словами "Негр, убирайся", которые предназначались члену веронской футбольной команды. |
| The expression 'Negro', an official in the Department of Education explains, is not negative; children are taught to see that Black people exist and that that is the way things are. | Выражение негр , - как объясняет одно высокопоставленное должностное лицо из министерства национального образования, - не является негативным; мы приучаем детей замечать, что есть люди-негры и что это именно так. |
| We are succumbing to the demands of the black man in the street who says that the negro is dead and the black man is alive. | Мы уступаем требованиям черных, которые заявляют, что "негр" мертв, а "черный" живет. |