The honorable Third Prize Winner (18 show-points) - Sheliti Marchello black with white bicolor male (n03), (CFA Ch Ruaztec Bouquet x WCF Ch Loud Kiss Hetty of Sheliti), breeder Alla Bezimova, Russia, owner Tatiana Ganim, Ramat-Gan, Israel. |
На почетном З место (18 баллов) Sheliti Marchello кот черный с белым биколор (n03), (CFA Ch Ruaztec Bouquet x WCF Ch Loud Kiss Hetty of Sheliti), заводчик Алла Безимова, Москва, владелец Татьяна Ганим, Рамат Ган, Израиль. |
Hofmann's original colour scheme (carbon = black, hydrogen = white, nitrogen = blue, oxygen = red, chlorine = green, and sulphur = yellow) has evolved into the CPK colour scheme and is in use even today. |
Исходная цветовая схема Гофмана (углерод - черный, водород - белый, азот - синий, кислород - красный, хлор - зеленый и сера - желтый) используется в цветовой схеме СРК по сей день. |
model year: 1975 capacity: 5,5l colours: black interior: leather places 7 audiosystem Price: 65.- Euro/ 1 Hour min. 3... |
Модель Год: 1975 Мощность: 5,5l Цвета: черный Интерьер: Кожа Мест 7 ... |
Ingredients: tomato paste, sugar, salt, acetic acid, spicery (sweet-scented pepper, nutmeg, cloves, black pepper, red pepper, cinnamon, garlic). |
Состав: томатная паста, сахар, соль, уксус столовый, пряности (перец душистый, гвоздика, мускатный орех, перец черный, перец красний, корица, чеснок). |
Other important food crops for China include green and jasmine teas (popular among the Chinese population), black tea (as an export), sugarcane, and sugar beets. |
Другие важные для Китая продовольственные культуры включают зеленый и жасминовый чай (популярны среди китайского населения), черный чай (для экспорта), сахарный тростник, и сахарную свеклу. |
Vargo said it was a black guy. So, what's he? |
Ты что не помнишь, Варго сказал, что он черный. |
But it's certainly not black, right? |
Но не черный, ведь верно? Согласны? |
As a result, the market tumbled and that day was known as "black Thursday". |
Этот день вошел в американскую историю как «Черный четверг» |
Depends if it's white, or black, or Chinese or... French. |
В зависимости от того насколько он белый, или черный, или Китаец или... Француз |
In those days, the black slag, the waste of the coal pits, had only begun to cover the side of our hill, not yet enough to mar the countryside, nor blacken the beauty of our village. |
В те дни черный шлак угольных шахт только начал покрывать нашу сторону холма, его было еще мало, чтобы испортить нашу местность и зачернить красоту деревни. |
I sort of think about it as the DNA - these colors, the red, blue, yellow, the primary colors and white and black. |
Я представляю это как ДНК, эти цвета, красный, синий, желтый, и основные цвета: белый, черный. |
Beginning with TMR-003, a limited edition handmade batch of 100 tri-colored 7 vinyl, in equal parts black, yellow, and white, were produced for exclusive distribution at Third Man's Nashville location. |
Начиная с TMR-003, лимитированный дополнения 7 сингла, издаются на трехцветных винилах: включая черный, желтый и белые цвета; и издаются для эксклюзивной дистрибуции лейбла. |
And the official truth, the truth was, the law was, that a black man was a property, was a thing, you see. |
И официальная правда гласила, закон гласил, что черный человек был собственностью, вещью, понимаешь. |
I'm only in the song because I'm a black guy |
Т олько потому что я черный Я тут подпеваю |
If you're talented and black, why would you be in Baltimore? |
Если ты способный и черный, что ты забыл в Балтиморе? |
Why, because he's black and he slept with a white girl, he belongs in jail? |
Почему, потому что он черный и спал с белой девочкой, поэтому ему положено находиться в тюрьме? |
Well, I mean, most people will take it with milk or just black. (Pouring tea) |
Ну, я про то, что большинство людей пьют его с молоком или просто черный. |
There, there was this case that he was using, this big, rolling black bag. |
Там был чемодан, он с ним пришел, большой, черный чемодан на колесиках. |
"There are so many private weapons factories now, which do not endure competition on the international market and throw weapons from under the counter to the black market, including in Moscow," says the expert. |
"Сейчас плодятся частные оружейные заводы, которые не выдерживают конкуренции на международном рынке и выбрасывают оружие из-под полы на черный рынок, в том числе Москвы", - рассказывает эксперт. |
So the question is if there is a black market For this drug, then who's buying it? |
И вопрос в том, что если существует черный рынок для этих наркотиков, то кто их покупает? |
They'll be fine when you tell them you're black. |
им будет все равно, если ты признаешься, что ты черный |
was spotted in unmarked black Dodge Charger stolen from in front of the Aria. |
Со стоянки отеля "Ария" угнали грузовик спецназа и черный Додж Чарджер. |
If it was a black man put a hit on a white kid, would you still feel the same way? |
Если черный, убьет белого ребенка, ты будешь чувствовать тоже самое? |
Some big black dude in a hoodie takes on direct bullet shots... slaps, punches and pulls people all over the place and doesn't kill a single one? |
Какой-то большой черный чувак в худи выдерживает прямые выстрелы... Пощечины, удары и раскидывает людей по всему зданию никого не убив при этом? |
Sir, I gestured to you he's black, but you didn't understand! |
Сэр, я показывал вам, что он черный, но вы меня не поняли! |