I like mines black. |
Я, братишка, кофе пью черный. |
You saw one was black. |
Ты же видел, что один уже черный. |
Code black, code black! |
Код черный, код черный! |
Black is for "Refuse" red is for "Pay", green is the colour of hope blue is for "Consider further". |
Черный цвет - "отказать", красный - "оплатить", зеленый - цвет надежды, синий - "рассмотреть". |
(c) Through their respective Ice Trail and Black Tulip initiatives, INTERPOL and CARICC had made a valuable contribution to a better international understanding of the transnational operations of West African drug syndicates; |
с) Интерпол и ЦАРИКЦ благодаря своим инициативам "Ледовый след" и "Черный тюльпан" внесли ценный вклад в прилагаемые на международном уровне усилия по изучению транснациональных операций западноафриканских наркосиндикатов; |
The third book - Black Ice - was published in June 2011 in the UK while the fourth book - Fire Storm - was published originally in hardback in October 2011 with a paperback publication in March 2012. |
Третья книга - «Черный лед» - была опубликована в июне 2011 года в Великобритании, в то время как четвёртая книга - Огненный Шторм - была первоначально опубликована в твердом переплете в октябре 2011 года, публикация книги в мягкой обложке состоялась в марте 2012 года. |
Human hair, dyed black. |
Человеческий волос, крашеный в черный цвет. |
Dark, blue... black. |
Темный, синий... или скорее черный. |
There's a black man with a black cat |
Черный мужчина с черной кошкой |
I'm black, she's light-skinned black. |
Я черный, она смуглая. |
America's first black astronaut. |
Именно. Первый черный космонавт из Америки. |
Coffee please, black. |
Кофе, будьте добры, черный. |
We have a black president? |
Особенно теперь, когда у нас черный президент. |
This - black dahlia. |
Это... "Черный георгин". |
I repeat, code black. |
Повторяю: код черный. |
Dude, I'm black. |
Чувак, я - черный. |
I am a black nurse. |
А я и есть черный медбрат. |
I'm a black man. |
Я и сам черный. |
He's my black Cameron. |
Он мой черный Кэмерон. |
KALINDA: He drove a black Escalade, too. |
Он тоже водил черный Эскалейд. |
I just need a black AmEx. |
Мне нужен только черный АмЕх. |
Shall I take my black suit? |
Может, взять черный костюм? |
My best friend is black. |
Мой лучший друг - черный. |
Officer Taylor's also black. |
Офицер Тэйлор тоже черный. |
Praise Jesus, the black man is gone! |
Слава Богу, черный ушел! |