| Considering I'm a black man standing next to a broken window in Beverly Hills, maybe we should get inside. | Учитывая, что я черный, стою у разбитого окна в Беверли Хиллс нам лучше зайти во внутрь. |
| There was a black guy that looked exactly like me who attacked us and put us in the back of this disgusting van. | Черный парень, в точности похожий на меня, напал на нас и запер в этом мерзком фургоне. |
| The receiving State involved in an arms transfer must undertake not to re-export the arms or allow them to enter the black market. | Государство-получатель, являющееся одной из сторон в процедуре поставок оружия, должно взять на себя обязательство не реэкспортировать это оружие и не допускать его проникновения на черный рынок. |
| A letter was also sent to the Government of France requesting that the black box of the presidential aircraft be made available to the Special Rapporteur. | Отдельное письмо было также направлено правительству Франции с просьбой предоставить в распоряжение Специального докладчика "черный ящик" президентского самолета. |
| I'm glad I cut you off because black Saab rules. | Я рад, что подрезал тебя потому что черный Сааб рулит. |
| Is it because he's black? | Это потому, что он черный? |
| It's obvious to me Mr. Darden is being used as a tool by the D.A.'s office because he's black. | Для меня очевидно, что окружная прокуратура использует мистера Дарден как орудие, потому что он черный. |
| But I never imagined I'd see... a black man... be a real contender for the President of the United States. | Но я не мог и предположить, что увижу, как черный станет реальным претендентом на пост президента США. |
| Detectives, you have a black cargo van. | Детективы, к вам движется черный фургон |
| I'm a black man in America, Callie, with a juvenile record. | Я черный в Америке, Кэлли, осужденный по малолетке. |
| You use black coffee to get rid of stains? | Вы используете черный кофе, чтобы избавиться от пятен? |
| Look, you don't go into a bar and hand a guy $5000 just because he black. | Нельзя приходить в бар и отдавать парню пять штук просто за то, что он черный. |
| Mom, didn't you say something about a black truck? | Мама, ты не сказала про черный грузовик? |
| That black and pink not bad? | Это черный и розовый не плохо? |
| Well, I was going to say black, but... I guess red works. | Ну, я собирался сказать "черный", но... полагаю, красный тоже подходит. |
| Though, come to think of it, there's no way that this black box could record microwaves so... | Хотя, если хорошо подумать, этот черный ящик никак не мог записать микроволны, поэтому... |
| Now let's take you to a place where a black man can blend in: Canada. | Давай-ка отвезем тебя туда, где черный может свободно раствориться в обществе - в Канаду. |
| Do you think I know Al Green just because I'm black? | Вы думаете, я знаком с Элом Грином только потому, что я черный? |
| Bacon and black coffee again today? | Сегодня опять бекон и черный кофе? |
| Monochromatic (black) illustration of the emblem of the | Одноцветный (черный) рисунок эмблемы Содружества Независимых Государств |
| You know anyone driving a black Grand Am? | У кого-то из твоих знакомых есть черный понтиак? |
| The local authorities then distributed those goods to the local populations (inevitably diverting a certain amount to the various military forces and to the black market). | Затем местные власти распределяли эти предметы среди местного населения (неизбежно направляя определенное их количество различным вооруженным силам и на "черный рынок"). |
| Many facilities given poor grades ("black" or "red") have been induced to improve their performance, although others have not responded to such pressures. | Для многих компаний, получивших низкие оценки (попавших в "черный" или "красный" список), это послужило стимулом к улучшению работы, хотя есть предприятия, которые не отреагировали на такое давление. |
| Carbon black, Titanium dioxide, Graphite | Черный углерод, диоксид титана, графит |
| Symbol (trefoil): black; Background: upper half yellow with | Символ (трилистник): черный; фон: верхняя половина - желтая с белой каймой, |