Английский - русский
Перевод слова Black
Вариант перевода Черный

Примеры в контексте "Black - Черный"

Примеры: Black - Черный
Well, I was starting to go find Sloan to take her home, when I heard a crash, so I ran to the parking lot, and I saw this black car racing off. Я стала разыскивать Слоан, чтобы забрать ее домой, когда услышала удар, так что я побежала к парковке, и увидела, как уезжает черный автомобиль.
In fact, that is Nicky Jay's black S.U.V., isn't it? Это черный внедорожник Никки Джей, не так ли?
I don't remember seeing your coat, but you can go check in my room, but don't open the black box. Я не помню, что видела твою куртку, но ты можешь пойти проверить в моей комнате, но не открывай черный ящик.
How you lower yourself over the works like a black angel? Как ты хмуро смотришь на завод, будто ты черный ангел?
It's black coffee and you can have one slice of turkey until 4:00 p.m., and then you can do whatever you want. Черный кофе и кусочек индейки до 4 часов, а потом можешь делать все хочешь.
Now, when I meet with students, I'll be like the black Jimmy Kimmel... which I've felt like for a long time. Теперь, когда я буду встречаться с учениками, я буду как черный Джимми Киммел, которым я ощущаю себя с недавних пор.
And where there's a black market, there's Olivos. И там где черный рынок, там и Оливос.
The black dove means we've lost them, doesn't it? Черный голубь означает, что мы потеряли их, верно?
You know, for the first time in 5 years, When I get dressed in the morning, I don't automatically reach for black or brown or navy blue. Знаешь, впервые за пять леть, когда я одевалась утром, я не оделась машинально в черный или коричневый, или темно-синий.
I mean, how does a psychiatrist get involved in the black market for candy eggs? Я хочу узнать, как психиатр попал на черный рынок шоколадных яиц?
My investigation has uncovered a rather disturbing side of Mari society - a black market if you will, in which many of your citizens trade in illicit mental imagery. Мое исследование раскрыло довольно тревожащую сторону общества Мори - черный рынок, если позволите, на котором многие из ваших граждан торгуют незаконными ментальными образами.
I know I'm black, I'm just not good at it yet. Я знаю что я черный, Я просто не очень хорошь в этом.
If I can get my hands on that black box you were protecting, Если я смогу достать тот черный ящик, который ты хранил,
In addition to the weapons requirement of the government security forces, another factor driving arms transfers into Libya is a large civilian black market for arms due to strong public demand. Помимо потребностей правительственных сил безопасности в оружии, другим фактором, определяющим поставки оружия в Ливию, является крупный гражданский «черный рынок» оружия, объясняющийся широким публичным спросом на него.
The list of approved suppliers is being maintained in hard form by UNIDO that also shows black listed and suspended suppliers. В настоящее время перечень утвержденных поставщиков ведется в ЮНИДО в печатной форме, в нем также имеется "черный" список поставщиков и перечень временно отстраненных от работы поставщиков.
To whom belongs the black Alfa Romeo which is blocking entryway for my wheels? Чей черный "Альфа Ромео" загораживает въезд моей тачке?
She's going to assume either you found the black box and disarmed it or the authorities did. Она предположит, что либо ты нашел черный ящик и отключил его, либо это сделали власти.
I mean, not that black sheep are in any way inferior to white sheep. Я имею в виду, не этот черный барашек В любом уступают белым овцам
He took off my dress, then he took off his black coat. Он снял с меня платье, потом снял свой черный сюртук.
Do you feel me, my strong, proud, black brother? Ты чувствуешь, что я имею в виду, мой сильный, гордый, черный брат?
Can one of you two get me a large black coffee to take away, please? ћожет один из вас двух поймите мен€ большой черный кофе, чтобы забрать, пожалуйста?
Soit'sreally, like, black, white, red, and silver so far? У тебя только черный, красный, белый и серебристый?
It's black for Zayday, white for Chanel? Черный за Зейдей, белый за Шанель?
He's black, the guy's white, and he's got two little kids. Парень белый, а он черный, с ним там было двое малышей.
Have you ever seen a black man watch the Hallmark Channel? - No. Ты видел хоть раз, чтобы черный смотрел канал Холлмарк?