Cuba remains Latin America's black sheep for now. |
На данный момент Куба остается белой вороной в Латинской Америке. |
He was the black sheep, the permanent pariah. |
ќн был белой вороной, вечным изгоем. |
Last I checked, she was the black sheep of the family. |
Последнее она была белой вороной в семье |
I looked and then a horse black beans him that the tena a balance in hand. |
Я взглянул, и вот, конь вороной, и на нем всадник, имеющий меру в руке своей. |
His father was member of the Carboneria in 1821, one of his brothers and a brother-in-law were deputies, while Carlo Cafiero was always considered the 'black sheep' of the family. |
Его отец был членом тайного общества карбонариев с 1821 года, один из его братьев и зять стали депутатами, в то время как сам Карло Кафьеро всегда был «белой вороной» в семье. |
And I beheld a black horse, and he that sat on it... had a pair of balances in his hand . |
Я взглянул, и вот, конь вороной, и на нем всадник, имеющий меру в руке своей. |
But once he was just a poor black crow. |
Когда-то он был всего лишь бедной черной вороной. |
The Native Americans called Fields "White Crow", because "she acts like a white woman but has black skin". |
Коренные американцы не любили Филдс, называя её «белой вороной», потому что она вела себя как белая женщина, но имела черную кожу. |
At least I haven't become the Judiciary's black sheep |
Во всяком случае, я не стал белой вороной судебной системы. |