Английский - русский
Перевод слова Agreed
Вариант перевода Согласна

Примеры в контексте "Agreed - Согласна"

Примеры: Agreed - Согласна
Agreed, but no. Согласна, но это был не он.
Austria agreed with the High Commissioner that it was not for her to seek a global mandate for such a difficult problem, but a pragmatic approach might be required in certain situations. (Mr. Grubmayr, Austria) Австрия согласна с Верховным комиссаром в том, что ей не следует стремиться к получению глобального мандата в связи со столь сложной проблемой, в то же время в некоторых ситуациях может потребоваться прагматический подход.
With regard to the "concept of State for purpose of immunity", his delegation agreed with the Commission that it would be desirable to bring the draft article into line with the draft on State responsibility, including with regard to federal States. Что касается "концепции государства для целей иммунитета", то его делегация согласна с Комиссией в отношении целесообразности приведения проекта статьи в соответствие с проектом об ответственности государств, в том числе в отношении федеративных государств.
UNEP agreed with the Board's recommendation that UNEP, in liaison with the United Nations Office at Nairobi, review asset-security arrangements at the Nairobi duty station and implement procedures to improve the security of its valuable and attractive assets. ЮНЕП согласна с вынесенной Комиссией рекомендацией о том, что ЮНЕП во взаимодействии с Отделением Организации Объединенных Наций в Найроби надлежит проанализировать меры по обеспечению сохранности имущества в местах службы в Найроби и внедрить процедуры более эффективного обеспечения сохранности ценного и легко утрачиваемого имущества.
The Chairman, noting that the Commission agreed on the principle of the drafting change suggested by the Secretariat as orally revised by the representative of the United States, said he took it that the Commission wished to refer article 9 to the drafting group. Председатель, отмечая, что Комиссия в прин-ципе согласна с редакционными поправками, пред-ложенными Секретариатом и устно скорректирован-ными представителем Соединенных Штатов Амери-ки, говорит, что, если он правильно понимает, Комиссия намерена передать статью 9 на рассмотре-ние редакционной группы.
She agreed with the Commission's proposals concerning a moderate increase in base salary, a revised staff assessment scale and a slight increase in the dependency allowance, as well as those concerning the adjustment of the education grant, recognition of language knowledge and hazard pay. Она согласна с предложениями Комиссии в отношении незначительного повышения базовых окладов, пересмотра шкалы налогообложения сотрудников и незначительного повышения надбавки на иждивенцев, а также в отношении корректировки размера пособия на образование, надбавок за знание иностранных языков и работу в опасных условиях.
His delegation agreed with the Advisory Committee that the proposal for the conversion of peacekeeping mission staff from the 300 series of the Staff Rules to the 100 series should be submitted to the General Assembly. Его делегация согласна с Консультативным комитетом в том, что Генеральной Ассамблее следует представить предложения о преобразовании должностей, финансируемых в соответствии с правилом о персонале серии 300, в должности, финансируемой в соответствии с правилами о персонале серии 100.
With regard to draft article 13 (Conditions on the provision of external assistance), her delegation agreed that the affected State had the right to place whatever conditions it deemed necessary on the provision of assistance. Касательно проекта статьи 13 (Условия оказания внешней помощи) делегация Мексики согласна с тем, что пострадавшее государство имеет право выдвигать какие бы то ни было условия, которые оно сочтет необходимыми в отношении оказания помощи.
Agreed, he was stalked. Согласна, его преследовали.
Agreed. Thank you, sir. Согласна. спасибо, сэр.
Agreed, you will. Согласна, вы убьете.
To commence the annual Yule drinking game we shall drink to decide whether or not we tell Bo about the box. Agreed? Чтобы начать ежегоную йолевскую игру "Напои оппонента", мы должны выпить чтобы решить, отдать или нет эту коробку Бо. согласна?
His delegation welcomed the Brahimi report and agreed with the argument made in that report that the maintenance of peace and security entailed three activities: conflict prevention, peacekeeping and peace-building. В этом контексте Южная Африка с удовлетворением отмечает «доклад Брахими» и заявляет, что она согласна с содержащимся в этом докладе анализом, в соответствии с которым поддержание мира и безопасности имеет три аспекта: предупреждение конфликтов, поддержание мира и укрепление мира.
Ms. Kapur indicated that she agreed that the service has to be furnished to an entity in the source State, but she disagreed with the fact that the performance of the service had to take place in the source State. Г-жа Капур сказала, что она, разделяя мнение о том, что услуги должны оказываться юридическому лицу в стране источника, не согласна с тем, что сама деятельность по оказанию услуг должна осуществляться в стране источника.