She actually tried to bully me into sharing a byline. |
Она даже пыталась втянуть меня в совместную статью. |
I actually thought that you being with Batista might make you a nicer person. |
Даже была уверена что отношения с Батистой могут сделать вас лучше. |
He's been actually more of a father than I have. |
Он ему даже больше отец, чем я. |
Perish the thought he might actually be useful, Elena. |
Представь себе, но он даже может быть полезен, Елена. |
I'm actually really happy being alone right now. |
На самом деле, я даже рада побыть сейчас одной. |
I'm actually quite enjoying being out of the loop. |
Мне даже нравится ни во что не вмешиваться. |
It's weird. I actually feel different. |
Удивительно. Я даже чувствую себя иначе. |
I actually bought one of your dresses off your Web site. |
Я даже купил одно из платьев в твоём интернет-магазине. |
They've actually had a church where they worship me. |
У них даже есть церковь, где они мне поклоняются. |
It actually does better in a recession. |
Во время кризиса она даже разовьётся. |
I actually feel sort of... happy. |
И я даже чувствую себя немного... счастливым. |
Indeed, even when Venus is brightest in the Earth's sky, we are actually seeing only a narrow crescent. |
Даже когда Венера достигает максимума яркости в земном небе, в действительности мы видим всего лишь узкий серп. |
I don't remember dem, actually. |
На самом деле, я их даже не помню. |
You know, if Tyler has even half your resolve, he may actually make it through the year. |
Ты знаешь, если у Тайлера есть даже половина твоей решимости то он может быть продержится этот год. |
It's more curious than actually - chase took a job at the mayo clinic in arizona. |
Это даже более любопытно, чем... Чейз получил работу в клинике Мэйо в Аризоне. |
It's really quite nice, actually. |
Здесь, кстати, очень даже неплохо. |
I don't actually need to know who it was. |
На самом деле мне даже не нужно знать, кто это был. |
And she gave me a gift... this sweater, actually. |
И она даже сделала мне подарок... этот свитер, вообще-то. |
I'm better than fine, actually. |
Фактически, даже лучше, чем прекрасно. |
Can't believe you actually came. |
Не верится даже, что ты пришла. |
I actually decided to kill myself. |
Я даже решил покончить с собой. |
You actually made me believe that you were human. |
Я даже поверила, что в тебе есть что-то человеческое. |
Senator Bernie Sanders, Clinton's Democratic rival, actually proposes to expand the programs' unfunded liabilities. |
А сенатор Берни Сандерс, соперник Клинтон в лагере демократов, предлагает даже расширить необеспеченные обязательства этих программ. |
Well, a couple, actually. |
И даже не одна, а две. |
Looks like your brother might actually win this thing. |
Похоже твой брат может даже выиграть. |