| I actually feel sort of... | И я даже чувствую себя немного... |
| That was actually kind of moving. | Это было даже трогательно. |
| You guys aren't even actually Frank's kid. | Вы даже не дети Фрэнка. |
| I'm actually a little touched. | Я даже немного тронута. |
| You actually look younger. | Вообще-то, ты даже помолодела. |
| I actually did my homework. | Я ведь даже сделал свою домашку! |
| He's actually quite proud of it. | И он даже гордится этим. |
| she's actually not bad, everything considered. | Даже неплохо, учитывая произошедшее. |
| Well, two theories, actually. | На самом деле даже две. |
| You could actually pop the balloon. | Шарик даже может лопнуть. |
| Couple of things, actually. | Вообще-то, даже две. |
| I don't actually know you. | Я даже не знаю тебя. |
| I was actually psyched when I thought of it. | Обрадовался даже, как придумал. |
| This actually is kind of nice. | Вообще-то это даже клево. |
| Although, actually, it might be quite interesting. | Возможно, будет даже интересно. |
| I actually like driving. | Мне даже понравилось ехать. |
| It's actually kind of cool. | А это даже прикольно. |
| You actually don't have any idea. | Ты даже не представляешь. |
| They've actually offered us more resources. | И даже предложили дополнительные ресурсы. |
| No, I'm actually relieved. | Вообще-то я даже рад. |
| Sometimes they actually answer back. | Иногда она мне даже отвечает. |
| I actually believe you. | Я тебе даже верю. |
| He's actually a very nice guy. | Он очень даже неплохой парень. |
| We might actually win this thing. | Мы даже можем выиграть. |
| He actually trained crickets. | Он даже натренировал сверчков. |