Примеры в контексте "Actually - Даже"

Примеры: Actually - Даже
You don't actually know if he read all of it. Ты даже не уверена, что он всё прочел.
I didn't even know he sang, actually. Я даже не знал, что он поет.
It's actually ridiculous how long it took me to get over him. Кстати, это даже смешно, сколько потребовалось времени, чтобы забыть его.
In my opinion, that's actually counter-productive. По моему мнению, это даже контрпродуктивно.
You know, actually it's kind of funny. Ты знаешь, было даже забавно.
I've actually sat on that screen. Я даже сидела на этом экране.
Don't get me wrong, I actually like the guy. Не пойми меня неправильно, он мне даже нравится.
You promise me you're not actually considering that. Обещай мне, что не будешь даже обдумывать это предложение.
Look, you can actually see the old paper mill from here. Смотри, отсюда даже видна старая бумажная фабрика.
You know, I actually kind of like working with him. Знаешь, мне даже нравится с ним работать.
Thea thinks she's actually a little bit too okay. Теа думает, что даже чересчур в порядке.
I actually have no idea if you're kidding. Даже не знаю, шутишь ли ты.
We actually got there 10 minutes early. Мы даже прибыли на 10 минут раньше.
This is actually much nicer than first class. А тут даже лучше, чем в первом классе.
It's odd... her having never used drugs is actually worse. То, что она никогда не попадалась на наркотиках, даже хуже.
I'm actually writing a song about her. Я даже пишу песню о ней.
Doesn't even matter how deeply they may actually care about each other. И даже не важно, насколько они близки друг для друга.
And because I'm off my meds, I could actually laugh. И так как я больше не на таблетках, даже смог похохотать.
I actually feel bad for her. На самом деле мне даже жаль её.
It was actually kind of a relief to be able to share my ability with someone. Вообще-то, это даже здорово, что ты можешь поделиться своими способностями с кем-то.
Well, actually, I've won two. Ну, на самом деле даже две.
Given my luck, that actually seems possible. Учитывая мое везение это очень даже возможно.
Even though no one actually got to choose their date, everyone seemed happy to have some new company. Даже несмотря на то, что никто не выбирал себе партнера, все были счастливы новой компании.
You know, maybe our ancestors actually knew each other. Знаешь, может даже наши предки знали друг друга.
Quil's actually taking his cousin to prom. Квил даже на школьный бал идет со своей кузиной.