"WETHINK." YOU KNOW, IF YOU USED THE WORD OCCASIONALLY YOU MIGHT ACTUALLY GET USED TO IT. |
Знаешь, если бы ты употреблял иногда это слово, ты мог бы даже привыкнуть. |
It's actually kind of sweet. |
Это даже как-то мило. |
I actually felt bad for them. |
Мне даже стало их жаль. |
Some of those tests were actually kind of fun. |
Некоторые проверки даже были забавными. |
I'm not even actually listening. |
Вас я даже не слушаю. |
It's actually quite jarring. |
И даже немного обидно. |
The villas have actually got garages on them. |
В виллах даже есть гаражи. |
I actually like them. |
Мне они даже понравились. |
I prefer it, actually. |
Я это даже приветствую. |
I actually turned to the window. |
Я даже повернулась к окну. |
The bean counters are actually increasing the budget. |
Чинуши даже увеличивают бюджет. |
I actually really like it. |
Мне даже очень нравится. |
I'm actually looking forward to this. |
Я вообще-то даже рада. |
Couldn't agree more, actually. |
Понял. Даже полностью согласен. |
Kind of touching, actually. |
Даже трогательно, в общем-то. |
Two urgent things, actually. |
Вообще говоря - даже два. |
That was pretty cool, actually. |
Это было очень даже ничего. |
It's lovely, actually. |
Но это даже хорошо. |
A series of crimes, actually. |
Даже с серией преступлений. |
That felt really good, actually. |
Вообще-то, очень даже хорошо. |
We actually made one ourselves. |
Мы даже саму одно сняли. |
She actually talked to me. |
Она даже говорила со мной. |
I'm actually at the motel today. |
Сегодня я даже в мотеле. |
Which actually makes this your lucky day. |
Хотя вам даже повезло. |
She actually became a school nurse. |
Она даже стала школьной медсестрой. |