Примеры в контексте "Actually - Даже"

Примеры: Actually - Даже
Initially, this actually causes predictions to become even more optimistic. На первом этапе разработка планов реализации приводит к тому, что прогнозы становятся даже ещё более оптимистичными.
You're not actually considering fighting. Даже не думай о том, чтоб дать отпор.
No, actually, actually, that's good. Хотя нет, вообще это даже нормально.
You can go one step beyond and actually create a simulation system, create a Mediterranean simulator which is capable actually of reconstructing even the information we are missing, which would enable us to have questions you could ask like if you were using a route planner. Можно пойти ещё дальше и создать систему моделирования, Средиземноморский симулятор, который способен воссоздать даже ту информацию, которой не хватает, что даёт нам возможность задавать такие вопросы, как если бы мы воспользовались планировщиком маршрута.
Believe it or not, l don't actually know the address yet. Хочешь, верь, а хочешь, нет, но я даже адрес еще не знаю.
A family wedding actually, two marriages, and someone passed away. Семейная свадьба даже две свадьбы, и еще смерть близкого человека.
It actually comes out to be cheaper than staying at a hotel. Знаете, даже дешевле получается, чем в гостинице селиться.
I'm actually having trouble focusing on my job. Мне даже сложно сосредоточиться на работе.
We haven't actually broken any law. Мы же даже не нарушили никакого закона.
Since I was forced to be with him, I actually started to feel for the guy. Раз уж я была вынуждена проводить с ним время, я даже стала сочувствовать парню.
It was actually kind of funny, if you think about it. Ну, если подумать, это было даже забавно.
I think I can actually feel them over there eating shrimp. Кажется, я даже слышу запах креветок с их стола.
We're actually starting to hear some Oscar buzz. Мы даже слышали слухи про Оскар.
Believe it or not, I actually dated Scott in high school. Веришь или нет, но я даже встречалась со Скоттом в старших классах.
I don't even remember where we camped out, actually. Я даже не помню, где мы останавливались.
Let's say he actually found the roach. Если даже, он найдёт окурок.
You don't actually know what a Mesopotamia is. Ты же даже не знаешь, что такое Месопотамия.
I thought meeting people would be the worst part, but it's actually kind of fun. Я думал, что ходить и встречаться с людьми будет худщей частью, но это оказалось даже весело.
He said it so often, I actually believed it. Он это так часто говорил, что я уже даже поверил.
She wasn't actually my mum, either. Она даже не была моей настоящей матерью.
It's actually kind of nice. На самом деле, это даже мило.
In fact, her questionable criminal ethics might actually offset the real problem. Ее сомнительные криминальные наклонности даже слегка компенсируют проблему.
You ignored, you actually didn't even listen, to the instructions of your boss. Вы игнорировали, фактически даже не слушали инструкций своего босса.
You know, I feel pretty good actually. Знаешь, Мне даже очень хорошо.
I mean, I've never even voted, actually. В смысле, я даже ниразу не голосовал.