| I'm actually kind of relieved. | Вообще-то, так даже лучше. |
| I can actually get some work done today. | Сегодня даже удастся сколько-то поработать. |
| We're actually early. | Мы вообще-то даже рано. |
| No, actually, I quite enjoyed that bit. | Вообще-то, мне даже понравилось. |
| I'm a little bit jealous, actually. | Я даже слегка завидую. |
| And actually approved her operation. | Они даже одобрили её операцию. |
| You know, we're actually kind of relieved. | Знаешь, нам даже полегчало. |
| I actually kind of liked you. | Ты мне даже нравилась. |
| I actually kind of like you. | Ты мне даже отчасти нравишься. |
| It's actually weirder. | Это даже еще причудливее. |
| I actually still have the rings. | У меня даже кольца остались. |
| It's, you can actually see it. | Вообще-то можно даже отсюда увидеть. |
| I was actually started to like him. | Он даже начал мне нравится. |
| It might actually be this one. | Может быть даже в этом. |
| actually teach it at the Academy. | этому даже учат в академии. |
| It's actually quite good fun. | О, это даже весело. |
| It's actually quite convenient to be under surveillance. | Быть под наблюдением даже удобно. |
| I actually touched his hand. | Я даже коснулась его руки. |
| I actually told the guys to... | И даже сказал парням... |
| Don't. This is actually pretty good. | Это очень даже неплохо. |
| My ears actually hurt. | По-настоящему, даже уши болят. |
| Infinity percent, actually. | Даже на бесконечность процентов. |
| I had to ask him to hurry up, actually. | Мне даже пришлось его поторопить. |
| We have a blog, actually. | У нас даже блог есть. |
| I'm not really sure actually. | Даже и не знаю. |