It's actually easier if you've only ever been mediocre. |
Даже проще, если ты сразу был посредственностью. |
He actually used to run the Parks Department in his home country of Russia. |
Он даже руководил департаментом парков в своей родной России. |
Maybe you'll actually eat your broccoli today. |
Возможно, сегодня ты даже съешь брокколи. |
Ehh, it's actually kind of interesting. |
Хмм, вообще-то это даже интересно. |
I actually don't know who's worse, them or their dragons. |
Вообще-то, я даже не знаю кто хуже - они или их драконы. |
The fact that you actually know any scares me. |
Меня пугает даже то, что ты знаешь, кто это. |
We don't even know if it is actually mercury. |
Мы даже не знаем, ртуть ли это. |
Like, actually like a very selfish choice. |
Вообще-то, скорее очень даже эгоистичный. |
Can't believe you guys actually got here. |
Даже не верится, что вы наконец здесь. |
Well, more than a little, actually. |
Вообще-то, даже лучше, чем "немного". |
I actually imagined this perfect kiss between us. |
я даже представл€л этот идеальный поцелуй между нами. |
I actually don't even know what that means. |
На самом деле, я даже не знаю, что это значит. |
I'm actually worried about how fine I feel. |
Даже ненормально, насколько нормально я себя чувствую. |
I actually met my wife on the site. |
Я даже свою жену нашел на этом сайте. |
Didn't actually know what hit her. |
Даже не узнала, что произошло. |
Some of us actually want to help. |
А некоторые даже пытаются тебе помочь. |
It's not addictive, it's actually therapeutic. |
К нему нет привыкания, оно даже полезно. |
You know what, Ronal? It's actually nice talking to you. |
Знаешь, Ронал, мне даже нравится с тобой разговаривать. |
We actually don't know what he'll do. |
Мы даже не знаем, что он может натворить. |
I was actually thinking of some names if it's a girl. |
Даже придумал пару имён, если родится девочка. |
Okay, I'm actually happy to be. |
Ладно, вообще-то я даже рад быть униженным. |
But "twilight's" fine. Better, actually. |
Но "в сумерках" сойдет, вообщето даже лучше. |
I don't actually know who you are. |
Я даже не знаю, кто ты такой. |
I couldn't believe you were actually going to play bridge. |
Мне даже не верилось что вы будете играть в бридж. |
I was actually surprised that we live so close to each other. |
Даже удивился, что мы живем так близко друг от друга. |