Примеры в контексте "Region - Азии"

Примеры: Region - Азии
Further research may show it to be more widespread in the region. Дальнейшие исследования показали, что это более широко распространённый в Азии вид.
National profiles of ICT in Western Asia were also prepared, providing a basis for the comparison of the region with other countries. Были также подготовлены национальные обзоры ИКТ в Западной Азии, на основе которых можно сравнивать этот регион с другими странами.
Other national human rights institutions are disseminating and promoting the Guiding Principles at national and regional levels, including in the South-East Asia region. Другие национальные правозащитные организации распространяют и пропагандируют Руководящие принципы на национальном и региональном уровнях, в том числе в регионе Юго-Восточной Азии.
Despite the marked progress in reducing extreme poverty in South Asia, working poverty presents a major challenge to efforts in this region. Несмотря на значительные успехи в уменьшении масштабов крайней нищеты в Южной Азии, в этом регионе еще сохраняются серьезные проблемы, обусловленные нищетой среди работающих.
A representative of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific emphasized expected accomplishments in Asia-Pacific region related to energy efficiency measures. Представитель Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана привлек особое внимание к результатам, которые ожидается достичь в Азиатско-Тихоокеанском регионе в связи с мерами по повышению энергоэффективности.
Successes in poverty reduction were concentrated in the region of East Asia and the Pacific, with China leading the way. Успехи в борьбе с нищетой были сконцентрированы в регионе Восточной Азии и Тихого океана, где лидировал Китай.
Over the review period, other relevant agreements were adopted in Asia aimed at improving transit transport and trade facilitation in the region. В течение отчетного периода в Азии были приняты и другие соответствующие соглашения, направленные на повышение эффективности транзитных перевозок и содействие развитию торговли в регионе.
The Western Asia region has taken significant steps towards bridging the digital divide and building an information society. В регионе Западной Азии были предприняты важные шаги в направлении ликвидации цифрового разрыва и построения информационного общества.
Understanding the vulnerability of water systems in West Asia, therefore, is vital for sustainable water resource management in the region. Таким образом, понимание уязвимости систем водоснабжения в Западной Азии является жизненно важным условием для устойчивого управления водными ресурсами в регионе.
Asia is the region that has been most affected by major disasters in 2013. В 2013 году регион Азии наиболее пострадал от крупных бедствий.
The Institute undertakes advocacy on a global basis with a special focus on the South Asia region. Институт занимается правозащитной деятельностью в глобальном масштабе, уделяя особое внимание региону Южной Азии.
The crises that affected the region in 1997 and 2008 had undesirable consequences for the people of Asia. З. Кризисы, которые затронули регион в 1997 и 2008 годах, имели негативные последствия для населения Азии.
The REC for Central Asia has been supporting the introduction of a Shared Environmental Information System (SEIS) in the region. РЭЦ Центральной Азии поддерживает деятельность по внедрению Общей системы экологической информации (СЕИС) в регионе.
The region of Central Asia has a lot of experience in building capacity in different areas of knowledge. Регион Центральной Азии обладает большим опытом наращивания потенциала в различных областях знаний.
In-depth counter-terrorism programmes were implemented in Afghanistan, Nigeria, the Middle East and North Africa, South-East Asia and the Sahel region. Углубленные программы борьбы с терроризмом были осуществлены в Афганистане, Нигерии, на Ближнем Востоке и в Северной Африке, Юго-Восточной Азии и регионе Сахеля.
The wide range in the estimates for Asia reflects the low level of reporting from countries in the region. Большой разброс в оценках для Азии является следствием низкого уровня представления данных странами региона.
In the Middle East and Central Asia region, OCHA preparedness efforts have a particular focus on contingency planning. В регионе Ближнего Востока и Центральной Азии в рамках усилий по обеспечению готовности УКГВ уделяет особое внимание планированию на случай чрезвычайных ситуаций.
Eastern Europe and Central Asia is the third highest performing region, followed by South Asia. Регион Восточной Европы и Центральной Азии занимает по этому показателю третье место, а за ним следует Южная Азия.
Despite high rates of economic growth within East Asia, more than half the region's workforce has a vulnerable employment status. Несмотря на высокие темпы экономического роста в Восточной Азии, более половины рабочей силы региона находится в положении нестабильной занятости.
Most FDI from that region originated from East, South and South-East Asia. Большая часть ПИИ из этого региона происходит из Восточной, Южной и Юго-Восточной Азии.
Japan has serious security problems with its neighbouring countries and poses a substantial threat to the north-east Asia region. Япония создает серьезные проблемы для безопасности своих соседей и представляет собой серьезную угрозу для региона Северо-Восточной Азии.
The fast-expanding external sector in Asia had been complemented by robust domestic demand in the region. Стремительный рост внешнеторгового сектора в странах Азии подкрепляется мощным внутренним спросом в регионе.
Indigenous observers from Asia stressed their interest in having either the seminar or workshop held in their region. Наблюдатели от коренных народов Азии подчеркнули свою заинтересованность в проведении в их регионе семинара или рабочего совещания.
The large methamphetamine seizures in East and South-East Asia are an indication of the high manufacturing capacity in the region. Значительные объемы изъятий метамфетамина в Восточной и Юго - Восточной Азии свидетельствуют о значительном производственном потенциале в этом регионе.
Strengthening sub-regional economic cooperation is an important condition for promoting prosperity, stability and security in Central Asia and the broader region. Укрепление субрегионального экономического сотрудничества является важным условием содействия процветанию, стабильности и безопасности в Центральной Азии и в более широком регионе.