Примеры в контексте "Region - Азии"

Примеры: Region - Азии
Data availability for the region is variable with, in general, a much wider access to environmental data in Western and Central Europe than in Eastern Europe and Central Asia. Наличие данных по данному региону варьируется - как правило, к экологическим данным по Западной и Центральной Европе доступ гораздо шире, чем к соответствующим данным по Восточной Европе и Центральной Азии.
In addition to making a presentation at the regional workshop for Africa, the CSE also made a presentation at the workshop for Asia and Eastern Europe, allowing the participants to hear about the experiences of an NIE from another region. Помимо выступления на региональном рабочем совещании для стран Африки представители ЦЭМ также выступили с сообщением на рабочем совещании для стран Азии и Восточной Европы, что позволило их участникам ознакомиться с опытом работы НОУ из другого региона.
Other countries had increasingly shown interest in acceding to key ASEAN legal documents aimed at fostering stability and security in the region, such as the Treaty of Amity and Cooperation in South-east Asia and the Treaty on the South-east Asia Nuclear Weapon-Free Zone. Другие страны проявляют все больший интерес к присоединению к ключевым правовым документам АСЕАН, нацеленным на обеспечение стабильности и безопасности в регионе, в частности к Договору о дружбе и сотрудничестве в Юго-Восточной Азии и Договору о создании зоны, свободной от ядерного оружия, в Юго-Восточной Азии.
The representative of Japan informed the Committee that his Government would organize the East Asia Low Carbon Growth Partnership Dialogue and hold it in Tokyo in April 2012 to share practices and knowledge and contribute to diffusing low-carbon growth models in the region. Представитель Японии проинформировал Комитет о том, что правительство его страны организует Диалог по вопросам сотрудничества в целях обеспечения низкоуглеродного роста в Восточной Азии, который пройдет в Токио в апреле 2012 года, для обмена практикой и знаниями и содействия распространению моделей низкоуглеродного роста в регионе.
Mr. Patrik Andersson, Chief of the Social Integration Section, Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, serving as moderator of the session, highlighted some key issues and concerns in the region for discussion. Г-н Патрик Андерссон, начальник секции социальной интеграции Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана, выполнявший обязанности ведущего сессии, выделил для обсуждения несколько ключевых вопросов и проблем региона.
Social Affairs Officer (Economic and Social Commission for Western Asia), working on community development projects throughout the region including special projects aiming at better integration of women in development Сотрудник по социальным вопросам (Экономическая и социальная комиссия для Западной Азии), занималась проектами развития общин в масштабах всего региона, включая специальные проекты, направленные на более широкое вовлечение женщин в процессы развития
The Meeting was informed that, overall, one in four persons in the region would be 60 years or older by 2050, while in East and North-East Asia, one in three persons would be above 60 years of age by 2050. Совещание информировало о том, что в целом к 2050 году возраст каждого четвертого жителя региона будет составлять 60 лет или старше, тогда как в Восточной и Северо-Восточной Азии к 2050 году каждый третий достигнет этого возраста.
(a) Invites the Convention and parties to support a "high-level" conference on cooperation for long-range transboundary air pollution abatement in the Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia region to raise political awareness; а) предлагает органам и Сторонам Конвенции поддержать конференцию "высокого уровня" по сотрудничеству в борьбе с трансграничным загрязнением воздуха на большие расстояния в регионе Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии в целях повышения осведомленности по вопросам политики;
(a) Information sharing from capacity building workshops held in and with the countries in the region of Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia as well as South-Eastern Europe; а) обмен информацией с рабочих совещаний по наращиванию потенциала, проведенных с участием стран региона Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии, а также Юго-Восточной Европы;
ESCWA updated its Information Society Portal for the ESCWA Region (ISPER) and published a "Regional Profile of the Information Society in Western Asia - 2009", which monitors progress in the adoption and use of ICT in the region. ЭСКЗА обновила свой портал, посвященный информационному обществу, для региона ЭСКЗА и опубликовала «Региональный обзор информационного общества в Западной Азии, 2009 год», в котором отслеживается прогресс в деле принятия и использования ИКТ в регионе.
In 2011, the highest levels of metal deposition were computed in countries of South-Eastern Europe and in the south-western part and some eastern and south-eastern parts of the Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia region. Как показали расчеты, максимальный уровень осаждения тяжелых металлов в 2011 году был в странах Юго-Восточной Европы и в юго-западных, а также в некоторых восточных и юго-восточных районах Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии.
Participants, including delegates from the countries of the region, international experts from the UNICEF regional office and children's rights specialists from several countries discussed key issues relating to the protection of children's rights and priority areas for further joint work. Участники форума - делегации стран Центральной Азии, международные эксперты Регионального офиса ЮНИСЕФ, а также специалисты в области защиты прав детей из разных стран мира обсудили важнейшие вопросы защиты прав детей, приоритетные направления дальнейшей совместной работы.
The session reviewed the programme of work of the Central and Caucasus region on transport transit issues, in view of the Almaty Programme of Action adopted by the International Ministerial Conference on Transit Transport Cooperation. Участники сессии рассмотрели программу работы стран региона Центральной Азии и Кавказа по вопросам транзитных перевозок с учетом Алма-атинской программы действий, принятой Международной конференцией министров по сотрудничеству в области транзитных перевозок.
With regard to the former, China has always been committed to maintaining peace and stability on the Korean peninsula and in the North-east Asia region, and to bringing about the denuclearization of the Korean peninsula. Что касается Корейского полуострова, то Китай был всегда привержен поддержанию мира и стабильности на Корейском полуострове и в Северо-Восточной Азии и денуклеаризации Корейского полуострова.
The Coordinating Committee for Geoscience Programmes in East and South-east Asia (CCOP) works to facilitate and coordinate the implementation of applied geoscience programmes in East and South-east Asia in order to contribute to economic development and the improvement of the quality of life in the region. Комитет по координации программ геонаучных исследований в Восточной Европе и Юго-Восточной Азии (ККПГИ) занимается поощрением и координацией реализации прикладных геонаучных программ в Восточной и Юго-Восточной Азии с целью оказания содействия экономическому развитию и повышению качества жизни в регионе.
This is the report of the Rapporteur for Asia and the Pacific, covering several important sessions on trade facilitation in the region since the nineteenth session of the United Nations Centre for Trade Facilitation and Electronic Business (UN/CEFACT) in June 2013. Настоящий документ представляет собой доклад Докладчика по Азии и Тихому океану, охватывающий ряд важных совещаний по вопросам упрощения процедур торговли, состоявшихся в регионе после проведения девятнадцатой сессии Центра Организации Объединенных Наций по упрощению процедур торговли и электронным деловым операциям (СЕФАКТ ООН) в июне 2013 года.
As a voice for the legal profession of Asia and the Pacific, the Association regularly released public comments on situations in the region that infringed on human and legal rights and the rule of law. Осуществляя представительские функции в интересах всех специалистов в сфере права в регионе Азии и Тихого океана, Ассоциация регулярно публиковала комментарии о нарушениях прав человека и юридических прав, а также о верховенстве права в регионе.
The workshop was attended by 52 monitoring and evaluation officers and/or focal points from the Africa region, and the monitoring and evaluation advisers of the Latin America and the Caribbean Subregional Office, and the Eastern Europe and Central Asia Regional Office. В работе семинара приняли участие 52 специалиста, включая сотрудников по вопросам контроля и оценки и/или координаторов из африканского региона, советников по вопросам контроля и оценки из Субрегионального бюро по Латинской Америке и Карибскому бассейну, а также из Регионального бюро по Восточной Европе и Центральной Азии.
Assess the extent to which regional programme support for Eastern Europe and Central Asia has been relevant, effective, efficient and sustainable in contributing to the improvement of family planning commodity security in the region; identify key lessons learned in order to improve the next programming cycle Проанализировать значимость, эффективность, действенность и устойчивость поддержки, оказываемой в деле реализации региональной программы для Восточной Европы и Центральной Азии, с точки зрения вклада в повышение обеспеченности средствами планирования семьи в регионе; извлечь основной практический опыт в целях совершенствования следующего программного цикла
While Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States are the fastest growing region, some of the economies of Eastern Europe and Central Asia have not yet fully recovered since the collapse of communism. Хотя в регионе Восточной Европы и Содружества Независимых Государств (СНГ) показатели роста самые высокие, экономика некоторых стран Восточной Европы и Центральной Азии еще не до конца оправилась от крушения коммунизма.
(b) Integrated coastal area and river basin management (ICARM) in Latin America, West Asia, Southern Africa, South-east Asia, and the Mediterranean region;. Ь) комплексное управление прибрежными районами и речными бассейнами (ИКАРМ) в Латинской Америке, Западной Азии, Южной Африке, Юго-Восточной Азии и в Средиземноморском регионе;
Under the Paris Pact Initiative, Expert Roundtables were held in the region: in April 2004 in Tashkent, on border control and regional enforcement cooperation in Central Asia: and in June 2004 in Moscow, on the illicit trafficking in Afghan opiates through the Russian Federation. В рамках инициативы Парижского пакта в регионе были проведены круглые столы экспертов: в апреле 2004 года в Ташкенте по вопросам пограничного контроля и регионального сотрудничества правоохранительных органов в Центральной Азии; и в июне 2004 года в Москве по вопросам незаконного оборота афганских опиатов через Российскую Федерацию.
The substantial and sustained reduction of opium poppy cultivation in South-East Asia, as well as of coca bush cultivation in the Andean region are amongst the important achievements of the last years in the fight against illicit drugs. Существенное и устойчивое сокращение масштабов культивирования опийного мака в Юго-Восточной Азии, а также культивирования кокаинового куста в Андском регионе относится к числу важнейших достижений последних лет в борьбе против незаконных наркотиков.
The Strategy should address the concerns of all the countries in the region, even though special attention should be paid to the specific situation of countries in Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia (EECCA) and in South-East Europe (SEE). Стратегия должна учитывать озабоченности всех стран региона, хотя особое внимание следует уделить конкретному положению стран Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии (ВЕКЦА) и Юго-Восточной Европы (ЮВЕ).
Some initiatives of regional groupings, such as the Indian Ocean Rim, Association for Regional Cooperation, the Asia-Pacific Economic Cooperation and the Asia Cooperative Dialogue, transcend the Indian Ocean region and involve other regions too. Некоторые инициативы региональных объединений, таких, как Ассоциация регионального сотрудничества стран бассейна Индийского океана, Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество и Диалог в целях сотрудничества в Азии, выходят за рамки региона Индийского океана, охватывая другие регионы.