Английский - русский
Перевод слова Years
Вариант перевода Годов

Примеры в контексте "Years - Годов"

Примеры: Years - Годов
In accordance with General Assembly rules, no funds are available from the regular budget for international years. В соответствии с правилами процедуры Генеральной Ассамблеи на проведение международных годов не выделяется никаких средств из регулярного бюджета.
In this connection, it was suggested to declare one of the years of the Decade "Year of Humanitarian Law". В этой связи было предложено объявить один из годов Десятилетия "годом гуманитарного права".
Located at the 'lost years'. Это как раз относится к одному из потерянных годов.
It's about 6,000 light years from here. Это около 6000 световых годов отсюда.
A second plan for the years 2002-2007 would follow. Второй план будет подготовлен на период 2002-2007 годов.
In that connection, a carpet replacement programme is proposed, extending over several years and beginning in 1996-1997. В этой связи начиная с двухгодичного периода 1996-1997 годов предлагается осуществить программу замены ковровых покрытий, рассчитанную на несколько лет.
The list contains 103 names, most of them corresponding to the years 1991 and 1992. Этот список, содержащий имена 103 человек, в основном охватывает период 1991 и 1992 годов.
The biennium 1996-1997 will see the efforts made over the past six years come to fruition. Усилия, предпринятые в течение прошедших шести лет, должны принести свои плоды в двухгодичный период 1996-1997 годов.
Already by 1980-1985, a decline of life expectancy to 69 years was evident. Уже к периоду 1980-1985 годов стало очевидным, что показатель средней продолжительности жизни снизится до 69 лет.
Among the regions constituting the developed world, life expectancy in the early 1950s varied only between 64 and 65 years. В регионах развитого мира в начале 50-х годов средняя продолжительность жизни колебалась лишь между 64 и 65 годами.
The only restriction will be that imposed by the syllabus assessment at the end of the fifth and ninth years. Единственное ограничение будет заключаться в оценке результатов учебной программы по окончании пятого и девятого годов обучения.
The table below shows the amounts added to and appropriated from the contingency fund for the years 1989 to 1992. В таблице ниже указаны поступления и ассигнования, выделенные из резервного фонда в период 1989-1992 годов.
The Council's resolution 1996/16 establishes a medium-term plan for the years 1996-2001 for the advancement of women. В резолюции 1996/16 Совета был предложен среднесрочный план действий в интересах расширения прав женщин на период 1996-2001 годов.
First results will become available in April 1999 for years 1995 through 1998. Первые результаты будут опубликованы в апреле 1999 года за период 1995-1998 годов.
Immunization coverage rates, for example, had risen rapidly in the early years of the 1990s but had then tended to stagnate. Например, темпы иммунизации стремительно возрастали в начале 90-х годов, а затем замедлились.
The conference adopted a resolution proposing an African decade of disabled people during the years from 2000 to 2009. На этой конференции была принята резолюция, предлагающая объявление 2000-2009 годов Десятилетием инвалидов Африки.
This is due to differences in the coverage of years and sectors in the national communications. Неодинаковый уровень охвата обусловлен различиями в охвате годов и секторов в национальных сообщениях.
At the 45th meeting, on 16 December, the Council resumed its consideration of the question of the proclamation of international years. На 45-м заседании 16 декабря Совет возобновил рассмотрение вопроса о провозглашении международных годов.
The verification of the data will be more difficult and costly, but more complete as all years are covered. Сложность и стоимость проверки данных повысятся, однако она станет более полной благодаря охвату всех годов.
The Soviet period of the country's history was marked by mass repression during the 1930s and later years. Советский период истории страны был отмечен массовыми репрессиями 30-х и последующих годов.
The Division also contributes to the preparation and follow-up of decades, years and related events in the social field. Отдел также способствует подготовке десятилетий, годов и связанных с ними мероприятий в социальной области и осуществлению последующей деятельности.
Some important aspects of the plan are translated below, including the sums of actual funds that were disbursed during the years 2001-2003. Некоторые важные элементы этого плана излагаются ниже, включая фактические суммы, которые были израсходованы в период 2001-2003 годов.
Projections were most commonly reported for the years 2000 and 2010 (see box 3). В большинстве случаев прогнозы представлены на периоды до 2000 и 2010 годов (см. вставку 3).
"DIMITRA" has implemented during the years 2001-2003: Training for young men and women farmers. "ДИМИТРА" в течение 2001-2003 годов провела: Тренинг для молодых фермеров, мужчин и женщин.
A survey was made of the steel contamination produced during the years 1993 to 1996 in nine steel producing plants. В период 1993-1996 годов на девяти сталеплавильных заводах было проведено обследование по проблеме загрязнения стали.