Английский - русский
Перевод слова Years
Вариант перевода Годов

Примеры в контексте "Years - Годов"

Примеры: Years - Годов
In 1734 the singer had taken up a post at the royal chapel of Naples, and over the next twenty years he often performed at the Teatro di San Carlo. С 1730-х годов занимал должность в королевской часовне в Неаполе, на протяжении следующих двадцати лет часто выступал в театре Сан-Карло.
BC in Egypt Between the years 1387-1348, who reigned 3.Amenhotep to belong only head of the statue is 2.5 meters were recorded. До н.э. в Египте В период 1387-1348 годов, который царствовал 3.Amenhotep принадлежать только голова статуи это было зарегистрировано 2,5 метра.
Stuart continued an MP for the remainder of his life, except the years 1794-1796, but showed little interest in politics. Он оставался членом парламента до конца жизни (за исключением 1794-1796 годов), но не проявлял особого интереса к политике.
During the years 1904-1913, he edited the magazine "School Reform". На протяжении 1904-1913 годов был редактором журнала «School Reform».
The 2003 and 2004 model years used General Motors' 5.3 L 300 hp Vortec 5300 V8. На автомобили 2003 и 2004 годов устанавливали двигатель Vortec 5300 объёмом 5,3 литра, 300 л. с. V8.
They lived here and studied prior to the beginning of the 1920th years. Девочки обучались и жили здесь до начала 1920-х годов.
By the end of the 1920th years, the movie theater received the name Spartak. К концу 1920-х годов кинотеатр получил название «Спартак».
Since 70th years of the last century the company was engaged in manufacturing of the first-class furniture in the classical style, made of high-quality wood. Начиная с 70-х годов прошлого столетия компания занималась производством первоклассной мебели в классическом стиле, сделанной из высококачественной древесины.
Svaty were also among the most popular series on the basis of 2009, 2010, 2013 years. «Сваты» также входили в число наиболее популярных сериалов по итогам 2009, 2010, 2013 годов.
The production of grass, shrubs, trees, wildlife, everything is now more productive, and we have virtually no fear of dry years. Формирование травянистой растительности, кустов, деревьев, диких животных - всё стало более плодородным, и мы практически не боимся годов засухи.
The recall covered Chevrolet TrailBlazer, GMC Envoy, Buick Rainier, Isuzu Ascender and Saab 9-7X SUVs from the 2006 to the 2007 model years. Отзыв затронул внедорожники Chevrolet TrailBlazer, GMC Envoy, Buick Rainier, Isuzu Ascender и Saab 9-7X 2006 и 2007 модельных годов, которые были зарегистрированы в 20 штатах США.
The extreme weather events of 535-536 were the most severe and protracted short-term episodes of cooling in the Northern Hemisphere in the last 2000 years. Похолодание 535-536 годов - самое резкое понижение среднегодовой температуры в Северном полушарии за последние 2000 лет.
He launched a hockey school in the mid-1990s that ran for seven years in Calgary and another eight in Russell, and donated the proceeds to minor hockey associations. Ещё в середине 1990-х годов он запустил хоккейную школу, которая работала сначала семь лет в Калгари, а потом ещё восемь в Расселле, неоднократно жертвовал средства в различные некоммерческие хоккейные организации.
During the famine years of 1920-1921, together with a mass of hungry people, he fled from the Volga Region into Tashkent. Во время голода 1921-1922 годов вместе с массой голодающих бежал из Поволжья в Ташкент.
Hungary withdrew from the contest for six years between 1999 and 2004 and also missed the 2006 and 2010 contests. Венгрия не участвовала в период с 1999 по 2004 год, а также пропустила конкурсы 2006 и 2010 годов.
He studied at the universities of Glasgow and Edinburgh and intermittently in Germany during the years 1851-54. Он учился в университетах Глазго и Эдинбурга и с некоторыми перерывами в Германии в течение 1851-54 годов.
Adult characters' birth years were simply calculated from their age, but there was an additional aspect in determining the children's ones. Годы рождения взрослых персонажей были просто рассчитаны исходя из их возраста, однако, существует дополнительный аспект в определении годов рождения персонажей-детей.
Game Informer stated, Even after years in development, Soul Reaver doesn't feel finished. Game Informer заявил: «даже после многих годов в разработке, Soul Reaver не чувствуется завершенным.
King had initially known little about Gandhi and rarely used the term "nonviolence" during his early years of activism in the early 1950s. Кинг сначала знал мало о Ганди и редко использовал термин «ненасилие» в первые годы своего активизма в начале 1950-х годов.
During the Great Depression of the 1930s, the company was one of the few to actually make a profit in successive years. Во время Великой депрессии 1930-х годов компания была одной из немногих, кто действительно получал прибыль в последующие годы.
The two consistories of 1946 and 1953 brought an end to over five hundred years of Italians constituting a majority of the College of Cardinals. Обе консистории 1946 и 1953 годов положили конец более чем пятисотлетней традиции большинства итальянцев в Коллегии кардиналов.
In the early 1990s, he was active for several years as a member of parliament for the Socialist Party of Albania. В начале 1990-х годов он несколько лет работал в парламенте, состоя в Социалистической партии Албании.
During the period 2010-2020, an estimated 142 million girls will marry before 18 years of age. В период 2010 - 2020 годов порядка 142 миллионов девочек выйдут замуж до наступления 18 лет.
Their 'golden years' were in the early 20th century when they started building classic 12 & 15 metre racing yachts. «Золотые времена» для компании наступили в начале 1900-х годов, когда они начали строить гоночные яхты «Classic» 12 и 15 метров.
Venezuela now pines for the fat OPEC years of the 1970s - which it missed, because it neglected to develop its oil industry. Венесуэла сейчас жаждет возврата урожайных для ОПЕК 1970 годов, которые она упустила, поскольку пренебрегла возможностью развития своей нефтяной промышленности.