Английский - русский
Перевод слова Years
Вариант перевода Годов

Примеры в контексте "Years - Годов"

Примеры: Years - Годов
The Action Plan covers the years 2008 to 2011. Данный План действий рассчитан на период 2008 - 2011 годов.
According to the decision-in-principle, a democracy evaluation of Finland will be realized during the years 2012 to 2014. Согласно данному принципиальному решению в период 2012-2014 годов будет проведена оценка состояния демократии в Финляндии.
A yearly allocation of 100000 euro has been earmarked for the equal pay programme for the years 2008 to 2015. Ежегодно на программу обеспечения равной оплаты труда в период 2008 - 2015 годов ассигнуется 100000 евро.
The Finnish National Plan of Action for the years 2008 to 2011 was adopted in September 2009. Финский Национальный план действий на период 2008 - 2011 годов был принят в сентябре 2009 года.
I know everything from working for years as a child welfare officer. Я знаю всё из-за многих годов работы с детьми.
We went back 50 years to the 1959/1960 television season. Мы вернулись на 50 лет назад в телевизионный сезон 1959/1960 годов.
However, the inventory data have 1990 and 1994 as base years. Однако в кадастровых данных в качестве базовых годов указаны 1990 и 1994 годы.
Enclosed statistics show the numbers concerning crimes of human trafficking per authority during the years 2004-2007. Прилагаемая статистика отражает число случаев совершения преступлений торговли людьми по разным инстанциям за период 2004-2007 годов.
They accounted for 80 - 90% of graduates for the teaching profession in the years 1995-1998. На их долю приходилось 8090 процентов выпускников педагогических факультетов в период 19951998 годов.
Both scenarios also predicted deficits for the years 2003 - 2009, with one or two exceptions. В обоих сценариях, за исключением одного или двух случаев, также прогнозировался дефицит на период 20032009 годов.
Forest Products Statistics will include all of the data available for the years 2000-2004. В публикацию "Статистика лесных товаров" будут включены все данные, имеющиеся за период 2000 - 2004 годов.
The information provided in the Sixth Periodic Report concentrates on the years 2003 and 2004. Представленная в шестом периодическом докладе информация касается главным образом 2003 и 2004 годов.
For the years 2002-2006 the provision of counselling services to young people about reproductive health has been planned in all counties. На период 2002 - 2006 годов во всех уездах запланировано предоставление молодым людям консультационной помощи по вопросам репродуктивного здоровья.
During the 2003-2004 season the longest ice core retrieved was 147 metres containing a climate record of some 200 years. В течение сезона 2003 - 2004 годов самая длинная колонка выбуренного ледового керна составила 147 метров, и по ней можно было отследить климатические изменения на протяжении примерно 200 лет.
Training programmes organised in the years 2001-2003, which included these issues, were attended by 250 officers and personnel of the Prison Service. Учебными программами по этим вопросам, организованным в период 2001-2003 годов, было охвачено 250 должностных лиц и сотрудников Пенитенциарной службы.
It is worth mentioning that, in the years 2000 and 2001, the Government forces had also confiscated a significant quantity of weapons. Следует отметить, что в период 2000 - 2001 годов правительственные войска также конфисковали значительный объем оружия.
Reports for the years ended 30 June 2000 through 2004-2005 are attached as annex 1. Доклады за периоды, завершившиеся 30 июня 2000-2005 годов, содержатся в приложении 1.
The same methodology from previous years has been employed in the preparation of the requirements for the biennium 2004-2005. Потребности на двухгодичный период 2004 - 2005 годов определены с использованием той же методологии, что и в предыдущие годы.
Between 1990 and 1998, the average duration of schooling increased from 7 years to 9.7 years. В период 1990-1998 годов средняя продолжительность школьного образования увеличилась с 9 лет до 9,7 года.
Life expectancy at birth rose from an estimated 41 years in 1960 to 54 years between 1985 and 1990, and then fell to an estimated 39 years during the war. Средняя ожидаемая продолжительность жизни при рождении увеличилась в период 1985-1990 годов до 54 лет по сравнению с 1960 годом, когда она составляла, по оценкам, 41 год, а затем, за годы войны, сократилась до уровня примерно 39 лет.
Globally, between 1990 and 2012, female life expectancy increased from 67 years to 73 years, while men's life expectancy increased from 62 years to 68 years. В период 1990 - 2012 годов в общемировом масштабе ожидаемая продолжительность жизни женщин возросла с 67 до 73 лет, в то время как ожидаемая продолжительность жизни мужчин - с 62 до 68 лет.
Life expectancy at birth increased from 61 years for males and 62.7 years for females during 1996-2000 to 62.6 years for males and 64.2 years for females during 2002-06. Показатель ожидаемой продолжительности жизни при рождении увеличился с 61 года для мужчин и 62,7 года для женщин в период 1996 - 2000 годов до 62,6 года для мужчин и 64,2 года для женщин в период 2002 - 2006 годов.
Note: Violence-related indicators in the table appeared in different missions in different years, which accounts for the differences in the range of years depicted. Примечание: связанные с насилием показатели в таблице указываются в разных миссиях в разные годы, что объясняется различиями по указанному диапазону годов.
An additional £4 billion for the years 2008-2011 will be provided to local authorities for children's centres, early years' education and childcare. Еще 4 млрд. фунтов стерлингов будут выделены местным органам власти на период 2008-2011 годов для обеспечения детских центров, дошкольного образования и ухода за детьми.
At the global level, life expectancy at birth reached 64.4 years in 1990-1995, an increase of 6.5 years since 1970-1975 (United Nations, forthcoming a). На глобальном уровне в 1990-1995 годах средняя продолжительность жизни достигла 64,4 года, что представляет собой увеличение на 6,5 года по сравнению с периодом 1970-1975 годов (готовящееся к публикации издание Организации Объединенных Наций а/).