Английский - русский
Перевод слова Years
Вариант перевода Годов

Примеры в контексте "Years - Годов"

Примеры: Years - Годов
This system was successfully upgraded in the 2004-2005 biennium from the workflow system that had been used by the Fund for over 10 years. Эта система была успешно модернизирована в двухгодичный период 2004 - 2005 годов на базе системы обеспечения документооборота, которая использовалась Фондом в течение более 10 лет.
The disruptions in schooling in the West Bank in three consecutive academic years have led to a further deterioration in students' achievement. Перерывы в учебном процессе в школах Западного берега на протяжении трех учебных годов подряд привели к дальнейшему снижению успеваемости.
In Myanmar, a safe drinking water supply programme for water-scarce rural areas has been carried out for years and will continue during the third short-term plan period 2001-2005. В Мьянме на протяжении ряда лет осуществляется программа обеспечения безопасной питьевой водой в сельских районах, испытывающих нехватку воды, и эта работа продолжится во время выполнения третьего краткосрочного плана 2001 - 2005 годов.
Iceland has previously, in this very forum, expressed its interest in participating actively in the work of the Council in the years 2009 and 2010. На этом форуме Исландия неоднократно заявляла о своем желании активно участвовать в работе Совета в период 2009 - 2010 годов.
For years, until the biennium 2002-2003, information centres accounted for between 24 and 25 per cent of the Department's budgetary allocations. На протяжении многих лет до двухгодичного периода 2002 - 2003 годов на долю информационных центров приходилось 24 - 25 процентов от объема бюджетных ассигнований Департамента.
In the years 1998-2004, Poland entered into the following bilateral agreements relating to extradition: В период 1998-2004 годов Польша заключила следующие двусторонние соглашения об экстрадиции:
In the years 1998-2004, Poland entered into agreements on legal aid in criminal cases with the following states: В период 1998-2004 годов Польша подписала соглашения о правовой помощи по уголовным делам со следующими государствами:
The responses received and the information gathered from other sources have been analysed according to the pattern established for the fifth survey, which covered the years 1989-1993. Полученные ответы и собранная информация из других источников анализировались по схеме, разработанной для пятого обследования, которое охватывало период 1989-1993 годов.
In some areas of the central support services, it has been gradually introduced and implemented over the years since the early 1980s. В ряде областей централизованно предоставляемых вспомогательных услуг она постепенно вводилась и применялась на протяжении нескольких лет, начиная с 80х годов.
To fund these achievements, it was necessary to increase the fiscal effort between the fiscal years 2003 and 2006. Для достижения этого пришлось расширить выделяемые на эти цели бюджетные средства в период 2003 - 2006 годов.
The number of race and/or colour complaints being sent to the Tribunal increased in the second of the two fiscal years by 11 additional cases. Число подобных жалоб, которые были направлены в Суд, увеличилось во втором из этих двух финансовых годов всего лишь на 11 дополнительных случаев.
We are very grateful indeed for their dedication and service during one of the most difficult years in United Nations history. Мы весьма признательны за их приверженность и службу, которую они сослужили в этот один из наиболее трудных годов в истории Организации Объединенных Наций.
According to the United Nations guidelines for international years, national-level initiatives and activities play a central role and represent the key to successful implementation. Согласно руководящим принципам Организации Объединенных Наций в отношении международных годов инициативы и мероприятия национального уровня играют центральную роль и являются ключом к успешному проведению годов.
Let's note that the beginning of 300th years in the religious plan in Roman Empire has been connected to blossoming pagans and persecutions on Christians. Отметим, что начало 300-х годов в религиозном плане в Римской империи было связано с расцветом язычества и гонениями на христиан.
In the middle of 80th years of IX century emperors Vasily and Constantine have decided to prepare capital of empire Constantinople for arrival of the Savior. В середине 80-х годов IX века императоры Василий и Константин решили подготовить к приходу Спасителя столицу империи Константинополь.
In the middle of the 1860th years was among members of the temporary commission who were engaged in the structure of the Taganrog port. В середине 1860-х годов был среди членов временной комиссии, которые занимались устройством Таганрогского порта.
Problems of ecology, Russian regions attractiveness for investors, export and foreign economic relations, agriculture and tourism were discussed during the Summits of different years. Так, во время проведения Саммитов различных годов обсуждались вопросы экологии, привлекательности регионов России для инвесторов, экспорта и внешнеэкономических связей, сельского хозяйства, туризма.
Probably, dating of years of board Aeneas is done proceeding from actual stay Aeneas in the field of a fortress Alba Longa. Видимо, датировка годов правления Энея делается исходя из фактического пребывания Энея в области крепости Альба-Лонга.
But up to the middle of 20th years of a leaving century all these processes had academic interest, not falling outside the limits laboratories. Но до середины 20-х годов уходящего века все эти процессы имели сугубо теоретический интерес, не выходя за пределы лабораторий.
In the end of 80th years we have aimed to learn to create works of arts which the person could perceive not only by eyes. В конце 80-х годов мы задались целью научиться создавать произведения, которые человек мог бы осязать не только глазами.
The gross revenue and expenditure data for the past 25 years, beginning with the biennium 1978-1979, is set out in table 1. В таблице 1 ниже приводятся данные о валовых поступлениях и расходах за последние 25 лет, начиная с двухгодичного периода 1978 - 1979 годов.
This is what runners wore for thousands of years before the 1980s when the modern running shoe was invented. Это то, что люди носили в течение тысяч лет до 1980-х годов, когда была изобретена «современная беговая обувь».
Reagan's doctors say that he only began exhibiting overt symptoms of the illness in late 1992 or 1993, several years after he had left office. Тем не менее, врачи Рейгана отмечают, что явные симптомы болезни появились только в конце 1992 или 1993 годов, через несколько лет после того, как он оставил свой пост.
The first-generation SC lasted in production until 7 July 2000, over nine years, quite long compared to the other cars of the 1990s. Выпуск первого поколения SC продолжался до 7 июля 2000 года, довольно долго по сравнению с другими автомобилями 1990-х годов.
In the following years, he dominated the competitions in 1980, 1981, and 1982, winning all by a large margin. В последующие годы он доминировал на турнирах 1980, 1981 и 1982 годов, выиграв все с большим отрывом.