The green rocks they called Kryptonite, radioactive pieces of our home world. |
Эти зеленые камни называются криптонитом. Радиоактивные обломки нашей родной планеты. |
And may we all, citizens the world over, see these events through. |
И пусть все мы, жители всей планеты, будем свидетелями окончания этого ужаса. |
Wait... no precedent in the history of our world. |
Жди... Не имеет прецедентов в истории нашей планеты. |
Some parts of the world are more vulnerable than others to these changes. |
Некоторые части планеты более уязвимы перед этими изменениями, чем другие. |
It's a world of peace and prosperity and sustainability. |
Это видение нашей планеты полной мира, процветания и надежности. |
So it doesn't apply to 20 percent of the world. |
Это не касается 20% населения планеты. |
It has also been unable to restore peace to many of the tension-ridden regions of the world. |
Она также не смогла восстановить мир во многих характеризующихся напряженностью регионах планеты. |
We have failed to deliver peace to many of the peoples of the world. |
Мы не смогли принести мир многим народам нашей планеты. |
Contemporary satellite systems were making it possible for people to make calls from any part of the world to any other. |
Современные спутниковые системы дают человеку возможность связаться с любой точкой планеты почти из любой другой ее точки. |
We don't cause the destruction of a world, Captain Carter. |
Но не мы доводим планеты до гибели, капитан. |
Coulson's team vanished halfway around the world, and we still have two pickups to make. |
Команда Коулсона исчезла на другом конце планеты, а нам нужно подобрать еще двоих. |
I've been thinking, I need to get off on an off world mission or two. |
Думаю, мне тоже следует поучаствовать в паре миссий на другие планеты. |
People come from all over the world to see this. |
Люди съезжаются со всех уголков планеты, что бы увидеть это. |
Well, in most parts of the world, payment is due. |
Ну, на большей части планеты это время оплаты. |
Their aim... nothing less than a lasting peace for the world entire. |
Их цель... как минимум прочный мир для всей планеты. |
I knew I should have updated my will before agreeing to go off world. |
Я знал, что должен был изменить мое завещание перед согласием отправиться на другие планеты. |
I'm saving this for the starving' children of the world in case we get rescued. |
Питер, если нас спасут, этот ящик надо приберечь для голодающих детей планеты. |
G'Quan believed they were engaged in a war far outside our own world. |
Г'Кван верил, они были вовлечены в войну за приделами нашей планеты. |
You'll be a consultant, going off world only as required. |
Вы будете консультантом, отправляться на другие планеты при необходимости. |
So it doesn't apply to 20 percent of the world. |
Это не касается 20% населения планеты. |
That your love could protect him half a world away. |
Что твоя любовь сможет защитить его, даже когда ты на другой стороне планеты. |
A visitor from another world or time might have thought them the wave of the future. |
Пришелец с другой планеты или из другого времени мог бы решить, что будущее за ними. |
And yet the vast desert it created is a source of life half a world away. |
Однако созданная им огромная пустыня служит источником жизни по другую сторону планеты. |
And yet, from around the world, comes about bringing in full combat readiness of the armed forces. |
И тем не менее, из разных уголков планеты, приходит информация о приведении в полную боеготовность вооружённых сил. |
But the epicenter was halfway around the world. |
Но эпицентр был на другом конце планеты. |