Английский - русский
Перевод слова World
Вариант перевода Планеты

Примеры в контексте "World - Планеты"

Примеры: World - Планеты
The green rocks they called Kryptonite, radioactive pieces of our home world. Эти зеленые камни называются криптонитом. Радиоактивные обломки нашей родной планеты.
And may we all, citizens the world over, see these events through. И пусть все мы, жители всей планеты, будем свидетелями окончания этого ужаса.
Wait... no precedent in the history of our world. Жди... Не имеет прецедентов в истории нашей планеты.
Some parts of the world are more vulnerable than others to these changes. Некоторые части планеты более уязвимы перед этими изменениями, чем другие.
It's a world of peace and prosperity and sustainability. Это видение нашей планеты полной мира, процветания и надежности.
So it doesn't apply to 20 percent of the world. Это не касается 20% населения планеты.
It has also been unable to restore peace to many of the tension-ridden regions of the world. Она также не смогла восстановить мир во многих характеризующихся напряженностью регионах планеты.
We have failed to deliver peace to many of the peoples of the world. Мы не смогли принести мир многим народам нашей планеты.
Contemporary satellite systems were making it possible for people to make calls from any part of the world to any other. Современные спутниковые системы дают человеку возможность связаться с любой точкой планеты почти из любой другой ее точки.
We don't cause the destruction of a world, Captain Carter. Но не мы доводим планеты до гибели, капитан.
Coulson's team vanished halfway around the world, and we still have two pickups to make. Команда Коулсона исчезла на другом конце планеты, а нам нужно подобрать еще двоих.
I've been thinking, I need to get off on an off world mission or two. Думаю, мне тоже следует поучаствовать в паре миссий на другие планеты.
People come from all over the world to see this. Люди съезжаются со всех уголков планеты, что бы увидеть это.
Well, in most parts of the world, payment is due. Ну, на большей части планеты это время оплаты.
Their aim... nothing less than a lasting peace for the world entire. Их цель... как минимум прочный мир для всей планеты.
I knew I should have updated my will before agreeing to go off world. Я знал, что должен был изменить мое завещание перед согласием отправиться на другие планеты.
I'm saving this for the starving' children of the world in case we get rescued. Питер, если нас спасут, этот ящик надо приберечь для голодающих детей планеты.
G'Quan believed they were engaged in a war far outside our own world. Г'Кван верил, они были вовлечены в войну за приделами нашей планеты.
You'll be a consultant, going off world only as required. Вы будете консультантом, отправляться на другие планеты при необходимости.
So it doesn't apply to 20 percent of the world. Это не касается 20% населения планеты.
That your love could protect him half a world away. Что твоя любовь сможет защитить его, даже когда ты на другой стороне планеты.
A visitor from another world or time might have thought them the wave of the future. Пришелец с другой планеты или из другого времени мог бы решить, что будущее за ними.
And yet the vast desert it created is a source of life half a world away. Однако созданная им огромная пустыня служит источником жизни по другую сторону планеты.
And yet, from around the world, comes about bringing in full combat readiness of the armed forces. И тем не менее, из разных уголков планеты, приходит информация о приведении в полную боеготовность вооружённых сил.
But the epicenter was halfway around the world. Но эпицентр был на другом конце планеты.